Читаем Джек Ричер, или Гость полностью

– Можете не беспокоиться. Естественно, после вашего звонка я навел о вас кое-какие справки. Знакомый моего знакомого сказал, что вас нужно встретить по высшему классу. Говорят, вы отличный парень – для майора.

Ричер усмехнулся.

– Ну, по крайней мере, всегда старался. Насколько это возможно для майора. А кто этот знакомый знакомого?

– Один человек, который служил под вашим началом, когда вы служили под началом старины Леона Гарбера. Он сказал, что вы ни перед кем не гнули спину и старина Гарбер всегда ставил вас в пример. То есть пока наше поколение еще тянет лямку, вы остаетесь своим.

– А что, Леона Гарбера до сих пор помнят?

– А разве болельщики «Янкиз» забыли Джо Ди Маджио?

– Я встречаюсь с дочерью Гарбера, – сказал Ричер.

– Знаю, – ответил Лейтон. – Слухами земля полнится. Вам очень повезло. Насколько мне помнится, Джоди Гарбер отличная девчонка.

– Вы ее знаете?

Лейтон кивнул.

– Встречал на самых разных военных базах.

– Я передам ей от вас привет.

Ричер умолк, вспомнив Джоди. Он собирается продать дом, который оставил ему ее отец, и Джоди это очень беспокоит.

– Присаживайтесь, – предложил Лейтон.

Перед письменным столом стояли два стула с прямыми спинками, стальные трубки и брезент, – от таких давным-давно отказались армейские церкви.

– Итак, чем могу вам помочь? – спросил Лейтон.

Смотрел он на Харпер, однако вопрос предназначался Ричеру.

– Она все объяснит, – сказал Ричер.

Харпер рассказала все с самого начала, подвела итог. Ей потребовалось семь или восемь минут. Лейтон внимательно слушал, время от времени задавая уточняющие вопросы.

– Мне известно об этих женщинах, – сказал он. – До нас дошли слухи.

В завершение Харпер изложила версию Ричера о возможных хищениях на армейских складах, рассказала о следе, который привел от громил Петросяна из Нью-Йорка к некоему Бобу в Нью-Джерси.

– Его зовут Боб Макгуайр, – уточнил Лейтон. – Сержант, служил на складе вооружения. Но он не тот, кто вам нужен. Этот Макгуайр сидит у нас уже больше двух месяцев, к тому же он слишком туп.

– Мы так и думали, – сказала Харпер. – Но у нас есть надежда, что он назовет какие-то фамилии, которые выведут нас на кого-нибудь более подходящего.

– На крупную рыбу?

– На человека, замешанного в серьезном деле, из-за которого стоит расправляться со свидетелями.

– Теоретически такой человек может существовать, – осторожно произнес Лейтон.

– У вас есть фамилия?

Посмотрев на Харпер, Лейтон покачал головой. Откинулся на спинку стула и устало потер глаза.

– В чем дело? – встревожился Ричер.

– Вы давно оставили службу? – спросил Лейтон, не открывая глаза.

– Года три назад.

Зевнув, Лейтон потянулся, затем снова сел прямо.

– С тех пор многое изменилось. Время ведь не стоит на месте, так?

– Что изменилось?

– Всё. Ну, в первую очередь вот это. – Подавшись вперед, Лейтон постучал ногтем по экрану компьютерного монитора. Послышался звонкий стук. – Армия стала меньше, порядка стало больше. Нас полностью компьютеризировали. Связь значительно упростилась. Поэтому мы в курсе всех наших дел. Гораздо проще проводить инвентаризацию. Хотите узнать, сколько у нас на складах запасных колес к «виллисам», хотя армия уже много лет не использует «виллисы»? Дайте десять минут, и я вам точно отвечу.

– Ну и что?

– А то, что теперь мы имеем возможность следить практически за всем. Так, например, нам известно, сколько «беретт» М-девять поступило на склады, сколько было на законных основаниях выдано, сколько осталось. И если эти цифры не сходятся, мы начинаем бить тревогу, можете не сомневаться.

– Значит, все цифры сходятся?

Лейтон усмехнулся.

– Теперь сходятся. Это точно. За последние полтора года никто не похитил у американских вооруженных сил ни одной «беретты» М-девять.

– Так чем же занимался два месяца назад Боб Макгуайр?

– Распродавал остатки своих запасов. Он занимался хищением оружия по крайней мере в течение десяти лет. На это сразу же указал компьютерный анализ. Так мы вышли на Макгуайра и еще на пару десятков других ребят, которые действовали в других местах. Мы предприняли шаги, исключающие новые хищения, а затем взяли с поличным всех воров, которые распродавали остатки.

– Всех до одного?

– Так утверждает компьютер. Оружие пропадало с бешеной скоростью, самое разное, в двух десятках мест. Мы арестовали два десятка воров, и хищения прекратились. Макгуайр был последним, может быть, предпоследним, я точно не помню.

– Значит, хищения оружия прекратились?

– Это все осталось в прошлом, – улыбнулся Лейтон. – Вы отстали от жизни.

Наступило молчание.

– Отличная работа, – наконец произнес Ричер. – Примите поздравления.

– Армия стала меньше, – повторил Лейтон. – А у нас времени стало больше.

– Вы взяли всех до одного? – спросила Харпер.

Лейтон кивнул.

– Всех. Накрыли разом. Их оказалось не так уж много. Но спасибо за это надо сказать компьютерам.

Снова наступило молчание.

– Проклятье, от нашей теории не осталось камня на камне, – сказала Харпер и уставилась в пол.

Лейтон осторожно покачал головой.

– Может быть, торжествовать победу рано. У нас тоже есть одна теория.

Харпер подняла голову.

– Крупная рыба?

– Точно.

– Кто он?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы