Читаем Джек Ричер, или Гость полностью

Указатель скорости показывал больше ста двадцати миль в час, и самолет летел два с лишним часа. Кресло оказалось жестким и неуютным, и Ричер начал жалеть о том, что не придумал какой-нибудь лучший способ убить время. Ему предстояло провести в воздухе четырнадцать часов, и все в течение одного дня. Быть может, стоило остаться на земле и вместе с Ламарр работать с бумагами. Ричер представил себе тихую комнату, похожую на читальный зал библиотеки, кожаное кресло, стопки пухлых папок. Затем представил себе Ламарр, взглянул на сидящую рядом Харпер и пришел к выводу, что, наверное, он все же принял верное решение.

Аэродром в Спокане оказался скромным и современным, более крупным, чем ожидал Ричер. На рулежной дорожке ждала машина Бюро, которую можно было безошибочно узнать даже с высоты тысячи футов: чистый темный седан и мужчина в костюме, прислонившийся к капоту.

– Из отделения охраны станции спутниковой связи в Спокане, – объяснил агент из Сиэтла.

Машина подъехала прямо к остановившемуся самолету, и через двадцать секунд после того, как пилот заглушил двигатели, Ричер снова отправился в путь. Местный агент с помощью резиновой присоски прилепил бумажку с адресом к лобовому стеклу. Похоже, это место было ему знакомо. Он проехал десять миль на восток к тонкому выступу штата Айдахо, затем повернул на север. Узкая дорога петляла среди холмов, а вдалеке темнели высокие горы, на вершинах которых сверкал снег. Вдоль дороги на расстоянии примерно мили друг от друга стояли одинокие дома, разделенные густыми рощами и просторными лугами. Плотность населения оставляла желать лучшего.

По указанному адресу находился дом, в котором, судя по всему, когда-то жил владелец ранчо, разводивший коров. Давным-давно дом был куплен и переделан человеком, жаждавшим воплотить свою мечту о жизни в сельской местности, но при этом не пожелавшим забыть эстетику большого города. Дом был как бы втиснут в тесную ограду, за которой начинались пастбища. Внутри ограды та же самая трава была аккуратно подстрижена и превращена в ухоженную лужайку. По периметру росли деревья, искривленные ветром. В дальнем конце стоял небольшой сарай с воротами, а от шоссе к крыльцу извивалась тропинка. Здание стояло близко от шоссе и от ограды, словно зажатое соседями, но только никаких соседей поблизости не было. До ближайшего творения рук человеческих на север и на юг была по крайней мере целая миля, а на запад и на восток вообще не меньше двадцати миль.

Местные агенты остались в машине, а Харпер и Ричер вышли на обочину и потянулись, разминая затекшие мышцы. Двигатель заглох, и поразительная тишина пустынной сельской местности обрушилась на них всей своей тяжестью, даже в ушах зазвенело.

– Мне было бы спокойнее, если бы сестра Ламарр жила в городской квартире, – заметил Ричер.

– В доме с консьержкой, – подхватила Харпер.

Ворот не было; ограда просто обрывалась по обе стороны от дорожки. Харпер и Ричер прошли к дому. Дорожка была вымощена щебнем. По крайней мере, шаги прозвучали достаточно громко – хорошо уже хотя бы это. Дул слабый ветерок, певший в проводах высоковольтной линии. Харпер остановилась у входной двери. Звонка не было, лишь большой бронзовый молоток в виде львиной головы с массивным кольцом в пасти. Над ним глазок. Новый. Следы свежерасщепленного дерева, оставленные дрелью. Ухватившись за кольцо, Харпер дважды постучала. Кольцо глухо ударилось о дерево. Громкий и глухой звук раскатился над безмолвной травой и через несколько секунд вернулся, отразившись от холмов.

Ответа не последовало. Харпер постучала снова. Казалось, низко загудел весь дом. Наконец внутри скрипнули половицы. Послышались шаги. Невидимый звук приблизился и замер перед дверью.

– Кто там? – раздался голос.

Женский голос, настороженный.

Сунув руку в карман, Харпер достала значок в кожаном чехле, такой же, какой в свое время Ламарр прижала к стеклу машины Ричера. На щите орел, склонивший голову влево. Харпер подержала значок в шести дюймах перед глазком.

– ФБР, мэм, – ответила она. – Мы вчера звонили вам и договорились о встрече.

Дверь отворилась, скрипя старыми петлями, за ней открылась прихожая, в которой стояла женщина. Не выпуская из руки дверную ручку, женщина улыбнулась с облегчением.

– Звонок Джулии сделал меня такой дерганой, – виновато призналась она.

Сочувственно улыбнувшись, Харпер назвала себя и представила Ричера. Женщина пожала обоим руки.

– Элисон Ламарр, – представилась она. – Очень рада с вами познакомиться.

Она пригласила их в дом. Прихожая оказалась квадратной и просторной. Стены и пол были обшиты старыми сосновыми досками, заново оструганными и покрытыми морилкой цвета чуть темнее золота на значке Харпер. На окнах простенькие желтые занавески в клетку. Диваны с подушками, набитыми пером. Старинные керосиновые светильники, переделанные под электрические лампы.

– Кофе хотите? – предложила Элисон Ламарр.

– Я бы не хотела терять времени, – сказала Харпер.

– А вот я не откажусь, – сказал Ричер.

– Сливки, сахар?

– Нет, просто черный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы