Читаем Джек Ричер, или Никогда не возвращайся полностью

Так или иначе, но толпа в зале ожидания собралась большая и шумная. Как всегда, Ричер предпочитал держаться с краю, но командиром была Тернер, а она хотела поскорее оказаться в самолете. Словно узкий фюзеляж являлся суверенной территорией, как посольство в чужой стране. Хотя на самом деле никакой разницы не было. Их места находились в хвосте – значит, они поднимутся на борт одними из первых, сразу после инвалидов, семей с маленькими детьми и пассажиров первого класса, а также тех, кто часто летает. Поэтому Сьюзан хотела пробиться поближе к стойке. Она обладала проворством, которому помогала миниатюрная фигура. Ричеру же это было недоступно, однако он упрямо следовал за нею и добрался к выбранному Тернер месту через минуту после нее.

И почти сразу началась посадка. Дежурная открыла большую дверь, и толпа устремилась вперед: сначала проехали инвалидные коляски, затем застучали палочками старики, после них потянулись пары с маленькими детьми и невероятно сложными детскими креслицами, следом прошагали холеные мужчины и женщины в деловых костюмах. Людской поток подхватил Джека, и он поднялся по трапу, побывав на холодном воздухе и в полной мере ощутив неприятный запах керосина. Наконец он вжал голову в плечи и зашагал по проходу к своему сиденью, где ему хватило места для ног только после того, как он сел совершенно прямо. Устроившаяся рядом Тернер выглядела куда более довольной. Казалось, кресла в самолете сконструированы специально для нее.

Они пристегнули ремни, и теперь им оставалось только ждать.


Ромео позвонил Джульетте:

– Я слежу за посадкой в самолет, вылетающий в Лонг-Бич.

– И?.. – спросил Джульетта.

– Боюсь, у меня плохие новости. Кехоу и Вега уже сели в самолет. А мы потеряли оба места в листе ожидания. Двое пассажиров, имеющих привилегии за регулярные полеты, вытеснили наших людей.

– Неужели ты не можешь позвонить руководству авиакомпании и договориться с ними?

– Могу, но не думаю, что стоит так поступать. Авиалиния подаст иск. Вот как это работает. Похоже, добрая воля теперь находит выражение в твердой валюте, когда дядюшка Сэм платит по счетам. Иск неминуемо приведет к появлению бумаг, а я не могу этого допустить. Так что придется удовлетвориться тем, что мы имеем. Во всяком случае, у нас будет там два человека.

– Кто именно?

– Все решается в соответствии с алфавитом.

– Не идеальный вариант, – заметил Джульетта.

– Нам нужны глаза и уши, не более того. Операция удержания. А двое других полетят в округ Ориндж и оттуда доберутся до Калифорнии.


Ричер смотрел вперед вдоль длинной алюминиевой трубы, наблюдая за входящими в самолет людьми. Они поворачивали направо, проверяли номера мест и заталкивали большие чемоданы и объемистые куртки в багажные отделения наверху. Багаж, бремя, тяжесть… Это не для него. Часть людей выглядели счастливыми, но у большинства на лицах застыло мрачное выражение. Джек вспомнил, как летал ребенком, за счет армии, на самолетах давно забытых авиакомпаний, вроде «Бранифф», «Истерн эрлайнз» и «Пан Американ». Тогда полеты были редкой экзотикой, и собирающиеся лететь люди старались хорошо одеться и сияли, предвкушая новые впечатления. Костюмы и галстуки, летние платья, иногда даже перчатки. Фарфоровые тарелки, кувшины с молоком, столовое серебро…

И тут Ричер заметил парня, которого ударил по голове.

Глава 44

Тут и речи не могло быть об ошибке: Джек хорошо его запомнил. У мотеля в первую ночь, когда подъехала машина – еще без вмятин на дверях, – этот парень вылез со стороны пассажирского сиденья, обошел капот и заговорил с Ричером.

«Мы тебя не боимся, старик».

Майор вспомнил свой длинный левый хук, удар по кости и то, как дернулась в сторону голова его противника. А потом он увидел его во второй раз, издалека, на следующий день на парковке мотеля, и в третий раз, около часа назад, когда тот выходил из машины, остановившейся возле отеля.

Это был тот самый парень, вне всяких сомнений.

Следом за ним шел мужчина, которого Ричер называл третьим. Не водитель, сидевший за рулем в первую ночь, и не большой парень с маленькими ушами, а довесок, появившийся во второй день. Оба посмотрели сперва назад, а потом вперед, отыскали глазами Джека, сделали вид, что он их совершенно не интересует, и сразу отвернулись. Ричер стал смотреть на тех, кто входил вслед за ними, но следующим пассажиром оказалась женщина, а за нею – еще одна, ставшая последней. Стюардесса закрыла дверь и сказала, что всем необходимо выключить портативное электронное оборудование. Преследователи Джека и Сьюзан прошли вдоль прохода и уселись отдельно друг от друга – один слева, через три ряда от мест беглецов, а другой справа, в четырех рядах впереди.

– Это безумие, – сказала Тернер.

– Согласен, – проворчал ее спутник. – Как долго нам лететь?

Ответ на его вопрос последовал немедленно, но это сделала не Сьюзан, а стюардесса, прочитавшая очередные стандартные объявления. Из-за встречного ветра расчетное полетное время составит пять часов и сорок минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы