Читаем Джек Ричер, или Прошедшее время полностью

Переступив порог, Ричер почувствовал уникальный запах чужого дома. Как и снаружи, внутри было чисто и аккуратно. Джонс провел его в альков рядом с кухней без дверей, служившей одновременно столовой. Гостиной в доме не оказалось, винилового кресла и старика с пледом на коленях – тоже. Альков весьма приличного размера служил хозяину кабинетом, но дом пережил два поколения, и складывалось впечатление, что здесь хранились все бумаги, скопившиеся за это время. Для начала Джонс выдвинул ящик с картотекой и принялся перебирать толстые папки, прикрепленные к просевшим стальным прутьям. Он не нашел то, что искал, повернулся к картонным коробкам и стал рыться в них, пока не обнаружил желаемое – такие же толстые папки. Просмотрел содержимое первой, потом часть второй.

Наконец, он остановился.

– Вот.

Джонс вытащил из папки потускневший лист бумаги и протянул Ричеру фотокопию информационной рассылки, датированной восемью годами ранее. Очевидно, одной из целой серии, описывающих проблему со всеми подробностями, но предполагающих, что читающий знаком с некоторыми другими фактами. Однако Ричер без проблем понял, что речь шла о Райан-тауне.

В документе говорилось о появлении фабрики в архивных записях, потом о значительно более позднем периоде пика производства, который, как известно, сопровождался ужасающим задымлением, серьезными пожарами и кипящими расплавленными металлами, точно в миниатюрном аду, чем мог бы гордиться старый поэт Данте. Но в следующем предложении, в скобках, приносились неохотные извинения, поскольку стало известно, что приложенная фотография, служившая иллюстрацией, сделана не в самом Райантауне, а взята в библиотеке – она изображала снятую десятилетием ранее фабрику в Массачусетсе и была приложена не с намерением ввести общественность в заблуждение, а чтобы продемонстрировать эмоциональную составляющую данной проблемы, которая не может не сопровождать столь трагическую ситуацию, и похожие истории, к сожалению, нередко появляются в печати.

После извинений автор перешел к описанию данного конкретного случая, который, казалось, в равных долях состоял из политической и юридической путаницы. По-видимому, пока еще не удалось наверняка доказать, что медленное разложение минеральных стоков Райантауна привело к отравлению грунтовых вод. Но это дело времени. Над задачей работают едва ли не лучшие ученые с мировым именем. Следовательно, сейчас очень важно быть готовыми принять соответствующие меры. Следует заметить, что получена замечательная новость. Длинная цепочка наследников Маркуса Райантауна и доверенных лиц, наконец, распутана, и теперь уже нет сомнений, что оставшиеся акции компании объединены с другими, практически бесполезными активами и поглощены шестидесятилетним торнадо в процессе сделок «большая-рыба-съедает-маленькую», так что на данный момент все акции оказались в руках гигантской горнодобывающей корпорации, находящейся в Колорадо. Это стало колоссальным прорывом – ведь наконец будет найден виновник экологической катастрофы в Райантауне. Судебные иски уже составлены и готовы к отправке.

В нижней части бюллетеня содержался призыв ко всем заинтересованным горожанам принять участие в митинге. Далее стоял не вызывавший сомнений псевдоним автора и адрес электронной почты.

Ричер вернул бумагу Джонсу.

– Что вы думали об этом в то время? – спросил он.

– С водой всё в порядке, – ответил Джонс. – И никогда не возникало никаких проблем. Я помню, что сначала решил, будто бумаги составил адвокат, который пытается примазаться к успешному начинанию. Он рассчитывал выступить против крупной корпорации с серьезным иском, надеясь, что, возможно, она захочет заключить сделку. Проблемы с грунтовыми водами – это всегда плохая пресса. И тогда адвокат получит треть. Но я больше никогда о нем не слышал. Наверное, у них ничего не вышло. Насколько я понимаю, доказательства так и не удалось получить. Впрочем, они и не могли этого сделать – вода всегда была хорошей.

– Вы сказали, что сначала приняли его за адвоката, – напомнил Ричер.

– Позднее кто-то рассказал мне, что шум поднял безумный, старый и вздорный придурок, живший пятью милями к северу отсюда. Я с ним встречался; он показался мне вполне безобидным и явно не рассчитывал получить какие-то деньги. Он лишь хотел, чтобы они признали свою неправоту. Нечто вроде публичной исповеди. Чего не могло произойти из-за того, что вода никак не пострадала.

– Вы не ходили на митинг?

– Митинги не для меня, – заявил Джонс.

– Жаль, – сказал Ричер.

– Почему?

– В бюллетене отсутствует один очень важный факт о Райантауне.

– Какой?

– Где именно он находился.

– Я думал, вы знаете, – удивленно проговорил Джонс. – Вы упоминали боковую дорогу и реку.

– Всего лишь догадка. К тому же вы сами сказали, что сейчас это место должно быть похоже на первобытный лес. Но на первый взгляд так выглядит две трети штата. Я не хочу потратить на поиски целый день.

– Чтобы взглянуть на место, где вырос ваш отец? Некоторые люди готовы потратить на поиски весь день.

– А где вырос ваш отец? – спросил Ричер.

– Здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги