Читаем Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности полностью

– Теперь уже осталось четыре. Леннокс, Паркер и Ламейсон. И еще один. Кто же четвертый?

– Ответ в словах Дейва. Он всегда предпочитал слова цифрам. Один-три-один. Тринадцатая буква алфавита и первая.

– М и А, – сказала Нигли.

– Мани, – кивнул Ричер. – Здесь Кёртис Мани.

– Превосходно, – улыбнулась Нигли. – Не нужно будет охотиться за ним потом.

Они снова легонько соединили кулаки. В этот момент начали звонить сотовые телефоны, издавая громкие, пронзительные трели. Сразу две разные мелодии из разных карманов мертвецов. Ричер не сомневался, что аналогичные звуки раздаются в пятидесяти ярдах от них. Ламейсон вызывает всю четверку, чтобы дать им новые указания.

«Нечто непредсказуемое».

Наконец телефоны смолкли. Наступила тишина.

– Что бы ты стала делать на месте Ламейсона? – спросил Ричер.

– Я бы посадила своих людей в «крайслеры», включила фары и устроила моторизованное патрулирование. И уже через минуту нашла бы нас.

Ричер кивнул. Для человека, перемещающегося пешком, территория была огромной. Но объехать ее на машине совсем просто. А если машин будет несколько, она станет крошечной. В темноте они с Нигли могли ничего не опасаться. А когда загорятся мощные фары, они почувствуют себя как золотые рыбки в аквариуме. Он представил «крайслеры», едущие по неровной земле, представил, как они с Нигли попадают в свет фар и мечутся то вправо, то влево, прикрывая глаза руками, преследуемые одной машиной и зажатые в клещи двумя другими.

Он посмотрел на ограду.

– Правильно, – сказала Нигли. – Ограда мешала нам попасть внутрь, и она же не дает нам возможности выбраться отсюда. Мы подобны двум шарам на бильярдном столе: сейчас они зажгут свет и возьмут в руки кий.

– Что они будут делать, если не сумеют нас найти?

– А как они могут нас не найти?

– Ну предположим.

Нигли пожала плечами и сказала:

– Они придут к выводу, что мы каким-то образом сумели выбраться наружу.

– И тогда?

– Они запаникуют.

– А дальше?

– Решат убить Карлу и Дейва и попытаются проделать все как в предыдущие разы.

Ричер кивнул.

– Согласен.

Он вскочил на ноги и побежал. Нигли последовала за ним.

Глава 76

Ричер бежал прямо к вертолету, до которого оставалось шестьдесят ярдов. Его светлая громада была слегка подсвечена отраженным светом, идущим от города. Нигли терпеливо трусила рядом. Ричер был плохим спринтером – слишком крупным и тяжелым. К тому же у него были набиты карманы. Любой спортсмен из колледжа пробежал бы шестьдесят ярдов за шесть или семь секунд. Нигли могла бы преодолеть такую дистанцию за восемь. Ричеру потребовалось почти пятнадцать. Однако он все сделал вовремя. Как раз в тот момент, когда распахнулась дверь главного здания и наружу выскочили люди, он успел спрятаться за вертолетом. Нигли устроилась рядом. Трое мужчин поспешно шагали к парковке. Паркер и Леннокс. И Ламейсон. Они заметно торопились. Одновременно с ними перемещались и Ричер с Нигли, чтобы вертолет оставался между ними и тройкой врагов. Ричер касался пальцами корпуса «белла», холодного и влажного от ночного тумана, как машина, припаркованная под открытым небом. От вертолета пахло машинным маслом и керосином.

В тридцати ярдах от них заработали двигатели трех «крайслеров». В темноте их фары показались удивительно яркими – широкие белые лучи света. Фары сразу переключились на дальний ослепляющий свет. Машины тронулись с места, и конусы яркого света заметались по огражденной территории. Ричер и Нигли проскользнули под длинным носом «белла» и прижались к другому боку. Машины разделились и начали ездить по территории в разных направлениях.

Через десять секунд они нашли четыре трупа.

«Крайслеры» затормозили возле тел, находящихся в пятидесяти футах друг от друга. Застывшие лучи фар освещали четыре неподвижных тела, которые отбрасывали диковинные тени. Три далекие фигуры заметались перед глазами Ричера, то погружаясь в полную темноту, то снова попадая в ослепительный свет фар.

– Мы не можем оставаться здесь, – сказала Нигли. – Они вернутся сюда, и мы окажемся в свете фар, как на сцене «Голливудской чаши»[17].

– Сколько у нас времени?

– Сначала они должны тщательно осмотреть ограду. Около четырех минут.

– Начинай отсчет, – сказал Ричер.

Он оттолкнулся от корпуса вертолета и побежал к главному зданию. Преодолел сорок ярдов за десять секунд. Дверь осталась распахнутой, свет внутри продолжал гореть. Ричер остановился. Затем вошел, ступая очень тихо и держа руку на рукояти «глока», лежащего в кармане. И никого не увидел. Внутри было пусто. Справа находились офисы с невысокими стенами, а слева – открытое рабочее пространство за толстым листовым стеклом от пола до потолка. Там стояли длинные лабораторные скамьи, горел яркий свет, в потолок уходили многочисленные воздуховоды, предназначенные для отвода пыли, пол покрывала металлическая сетка, контролирующая статическое электричество. В воздухе пахло теплым кремнием, как от нового телевизора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы