Он вернулся в вестибюль. Там у фонтанов уже ждала Диксон. Она приняла душ и переоделась, сменив джинсы и кожаную куртку на черный брючный костюм. Ее влажные волосы были зачесаны назад. Пиджак ее костюма застегивался на пуговицы, и Диксон не надела под него никакой блузки. Она выглядела превосходно.
– Ты знал, что Вегас основан мормонами? – сказала она.
– Нет, – ответил Ричер.
– А теперь город растет так быстро, что они вынуждены дважды в год издавать новые телефонные справочники.
– И об этом я не знал.
– Семьсот новых домов в месяц.
– У них должны возникнуть проблемы с водой.
– Наверняка. Но пока они пользуются моментом. Доходы от азартных игр приближаются к семи миллиардам долларов в год.
– Такое впечатление, что ты читала брошюру для туристов.
Диксон кивнула.
– У меня в номере есть такая. Они принимают тридцать миллионов человек в год. Из чего следует, что каждый в среднем проигрывает двести долларов за один визит.
– Двести тридцать три доллара и тридцать три цента, – машинально поправил Ричер. – Определение иррационального поведения.
– Или обычные человеческие качества, – парировала Диксон. – Каждый думает, что выиграет.
Потом появился О’Доннел. Он остался в том же костюме, но сменил галстук и рубашку. Начищенные туфли сияли. Наверное, он нашел в ванной сапожную щетку.
– Тридцать миллионов посетителей в год, – сказал он.
– Диксон мне уже рассказала, – улыбнулся Ричер. – Она прочитала ту же брошюру.
– Это десять процентов всего населения. Вы только посмотрите вокруг!
– Тебе здесь нравится?
– Это заставило меня увидеть Ороско и Санчеса в другом свете.
Ричер кивнул.
– Я же говорил, что вы все двигаетесь вперед и вверх.
Из лифта вышла Нигли. Она, как и Диксон, надела строгий черный костюм. Влажные волосы были тщательно уложены.
– Мы обмениваемся фактами из путеводителя, – сказал Ричер.
– Я не стала его читать, – ответила Нигли. – Вместо этого я позвонила Диане Бонд. Она приехала в отель, подождала час, а потом уехала обратно.
– Она на нас рассердилась?
– Она встревожена. Ей не нравится, что кому-то стало известно про «Маленькое крыло». Я обещала связаться с ней позже.
– Почему?
– Она вызвала у меня любопытство. Я люблю узнавать тайны.
– Я тоже, – признался Ричер. – А сейчас мне бы очень хотелось узнать, сумел ли кто-то в этом городе прикарманить шестьдесят пять миллионов долларов. И как.
– Должно быть, крупная афера, – заметила Диксон. – Эти деньги составляют три процента годового дохода всего Лас-Вегаса.
– Два и семь десятых, – машинально поправил Ричер.
– Давайте начинать, – предложил О’Доннел.
Глава 43
Они начали у столика портье, где спросили, как найти менеджера службы безопасности.
– Возникли какие-то проблемы? – спросил портье.
– Мы думаем, что у нас есть общие друзья, – ответил Ричер.
Им пришлось довольно долго ждать, прежде чем появился дежурный офицер безопасности. Очевидно, ему редко приходилось принимать посетителей. Наконец он подошел к ним, мужчина среднего роста в итальянских туфлях и костюме за тысячу долларов. В свои пятьдесят с чем-то лет он сохранял стройность и уверенность и вел себя свободно и расслабленно, но в его глазах читалось, что он занимал и другие должности, требовавшие куда большего напряжения. Хорошо скрывая свое нетерпение, он спокойно представился и пожал руки всем четверым. Он сообщил, что его зовут Райт, и предложил поговорить в каком-нибудь спокойном уголке. «Чистый рефлекс», – подумал Ричер. Инстинкты и прошлая подготовка подсказывали менеджеру, что лучше отвести потенциальные неприятности подальше. Ничто не должно мешать денежным потокам.
Они нашли спокойный уголок. Конечно, там не оказалось стульев. Ни в одном казино Вегаса не найти места, где можно с удобствами посидеть, не участвуя в игре. По той же причине свет в спальнях был не слишком ярким. Читающий у себя в номере клиент никому не нужен. Они встали в круг, и О’Доннел показал свою вашингтонскую лицензию частного детектива и карточку от полиции, подтверждающую его надежность. Диксон продемонстрировала свою лицензию и карточку полиции Нью-Йорка. Нигли достала карточку ФБР. Ричер не показал ничего. Лишь натянул пониже свои футболки, чтобы они скрыли пистолет в кармане.
– Когда-то я и сам работал в ФБР, – сказал Райт, обращаясь к Нигли.
– Вы знали Мануэля Ороско и Хорхе Санчеса? – спросил Ричер.
– Знал? – уточнил Райт. – Или знаю?
– Знали, – сказал Ричер. – Нам известно, что Ороско мертв, и мы подозреваем, что Санчеса тоже нет в живых.
– Они ваши друзья?
– С армейских времен.
– Приношу свои соболезнования.
– Мы и сами скорбим.
– Когда это случилось?
– Три или четыре недели назад.
– И как?
– Нам неизвестно. Вот почему мы здесь.
– Я их знал, – сказал Райт. – И даже очень хорошо. Все в нашем бизнесе их хорошо знали.
– Вы пользовались их профессиональными услугами?
– Не здесь. Мы не заключаем контракты на стороне. Мы слишком солидная структура. Та же картина и с другими крупными отелями.
– У вас все свое?
Райт кивнул.