Читаем Джек Ричер, или В розыске полностью

— Меня зовут Ричер. Джек Ричер. Среднего имени нет. Я служил в армии полицейским.

— И чем вы занимаетесь сейчас? — спросила Соренсон.

— Безработный.

— Где вы живете?

— Нигде.

— Что это значит?

— То, что я сказал. Я переезжаю с места на место.

— Почему?

— А почему нет?

— И вы действительно путешествуете автостопом?

— Да.

— Зачем вы направляетесь в Вирджинию?

— По личным причинам.

— Такой ответ меня не устраивает.

— Это все, что я могу вам сказать.

— Мне нужно больше. Я оказалась в трудном положении.

— Я направлялся в Вирджинию, чтобы найти женщину.

— Любую женщину?

— Нет, определенную.

— Кто она?

— Я говорил с ней по телефону. Она мне понравилась. И я подумал, что хочу на нее взглянуть.

— Вы говорили с нею по телефону? И ни разу не встречались?

— Пока нет.

— Вы едете через половину страны, чтобы встретиться с женщиной, которую никогда не видели?

— Почему нет? Я должен где-то быть. А в данный момент нет места, где требовалось бы мое присутствие. Поэтому Вирджиния — вполне подходящий вариант.

— Но захочет ли та женщина с вами встречаться?

— Вероятно, нет. Но волков бояться — в лес не ходить.

— Должно быть, она замечательная женщина.

— У нее чудесный голос. Это все, что мне известно.

Прошло еще тридцать секунд. А если считать все время, то две минуты и пятьдесят пять секунд. Уже близко. Это быстрее, чем драться. И безопаснее.

— Что еще вы хотите знать?

— Что произошло с вашим носом?

— Кое-кто ударил меня прикладом ружья.

— В Небраске?

— Да.

— Почему?

— Кто знает? Некоторым людям присуща агрессивность.

— Если вы не тот, за кого себя выдаете, я могу потерять работу. И даже отправиться в тюрьму.

— Я знаю. Но я сказал правду. И вы та, кем являетесь. Вы считаете, что Карен Дельфуэнсо важнее всего остального. Однако ваш босс думает иначе.

Соренсон немного помолчала. Потом кивнула.

— Ну, и с чего начнем? — спросила она.

Есть. Три минуты и двадцать две секунды. Но тут зазвонил сотовый телефон Соренсон, и все закончилось до того, как могло начаться.

Глава 36

Звонок телефона вызвал у Джулии раздражение. Он все испортил. Большой парень собирался рассказать, кто он такой, что делал и почему оказался здесь. Каждый следующий допрос отличался от предыдущего. Иногда выгодно подыграть. Сделать вид, что ты веришь и готов сотрудничать, что тебя убедили доводы собеседника. А когда он расслабится, наружу может выйти правда. Еще несколько минут, и дело было бы сделано.

Соренсон достала телефон, который загудел на ее ладони. Она знала, что это не Камень — ее босс сейчас работал с отчетом, печатал, проверял ошибки. Вероятно, звонил дежурный агент из Омахи, чтобы сообщить что-то важное. Может быть, пришел ответ по ее запросу. Возможно, крупного парня ищут в дюжине штатов. Сковрон, или Ричер, или как там еще его зовут на самом деле. В таком случае звонок окажется очень полезным. Она лишь выиграет время.

Соренсон ответила. Это был дежурный агент.

— Полицейские из Айовы сообщают о новом звонке по девять-один-один. Какой-то фермер сообщил о горящем на границе его владений автомобиле.

— Где именно?

— Примерно в пяти милях к югу от вас.

— Какой автомобиль?

— Он не знает. До него довольно далеко, а у него большая ферма. Он думает, что это обычный автомобиль.

— Кто туда выехал?

— Никто. Ближайшее пожарное депо находится в пятидесяти милях. Они позволят машине догореть. В Айове сейчас зима, так что большой пожар им не грозит.

Соренсон закончила разговор и посмотрела на крупного парня.

— Горит машина в пяти милях от нас.

Крупный парень встал — у него это получилось легко и стремительно, — пересек стоянку мотеля и вышел на середину дороги.

— Я вижу огонь отсюда. Более того, я его видел раньше.

Продолжая держать в руке пистолет, Соренсон также вышла на дорогу. И увидела свет на горизонте. В нескольких милях от них. Слабое оранжевое сияние, похожее на далекий костер.

— Паршивое дело, — сказал Ричер.

— Вы думаете, горит «Импала»? — спросила она.

— Возможно, это совпадение, но я не верю в совпадения.

— Если они снова поменяли машину, то наши дела плохи.

Джек кивнул.

— Да, нам будет намного труднее, — ответил он.

— Вы сказали мне правду? — спросила Соренсон.

— О чем?

— Относительно вашего имени, к примеру?

— Джек, прочерк, Ричер. Очень приятно познакомиться.

— У вас есть документы?

— Старый паспорт.

— На какое имя?

— Джек, прочерк, Ричер.

— А фотография похожа на вас?

— На ней я моложе и глупее.

— Садитесь в машину.

— Вперед или назад?

— Вперед, — ответила она. — Пока.


«Краун Виктория» являлся средством передвижения, и не более того. Не мобильный офис и не командный центр. Ричер сел на переднее сиденье, но не увидел ноутбуков, мощной рации или оружия в чехлах. Лишь телефонная трубка на приборном щитке и дополнительная кнопка, которая, вероятно, управляла мигалкой на крыше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне