Читаем Джек Ричер, или В розыске полностью

«Факты, – сказала Соренсон во время одного из предыдущих разговоров. – И сообщите только то, в чем вы совершенно уверены». Не слишком хороший совет. Факты были жестокими. «Привет, детка, у меня для тебя новость. Твоя мать сгорела в машине». Это нелегко сказать. И у ребенка нет возможности принять такую новость. Вчера она ложилась спать, и все у нее было в порядке, а утром начинается совсем другая жизнь.

Хотя: «Только факты. Сообщите только то, в чем вы совершенно уверены».

А каковы факты? В чем они совершенно уверены? Гудмен видел сгоревшие тела. Пожары в домах, пожары в амбарах. Нужно проверять зубы или ДНК. Для свидетельства о смерти и страховки. Это занимает не меньше двух дней. Заключение врача, которое должно быть подписано и заверено нотариусом. До сих пор никто ничего не знал о Дельфуэнсо наверняка. Кроме того, что она исчезла, а ее машину угнали.

Может быть, для десятилетнего ребенка будет лучше, если процесс разделить на две части? Сначала: «Сожалею, но твоя мама исчезла». А через два дня, когда они будут знать точно: «Мне очень жаль, но твоя мама умерла». Может быть, так лучше, чем один массированный удар? Или он попросту трусит?

Гудмен припарковался перед домом соседки и решил, что дело в трусости, но все же это лучший вариант из всех возможных для ребенка десяти лет. Дети бывают разными.

«Факты. Сообщите только то, в чем вы совершенно уверены».

Шериф медленно и неохотно выбрался из машины, захлопнул дверцу и постоял немного, а потом обошел капот, перешагнул через придорожную канаву и зашагал по короткой дорожке к дому соседки Дельфуэнсо.

Глава 40

Соренсон закончила езду по шахматной доске и выбралась на автостраду – больше никаких проблем у них не возникло. Машина оставалась на полотне дороги. Дождь продолжался. День выдался сумрачный, и низкое небо приобрело цвет железа. Но машин стало гораздо больше, чем прошлой ночью. За каждым автомобилем тянулся длинный серый плюмаж брызг. Соренсон включила дворники на самый быстрый режим. Они ехали со скоростью семьдесят миль в час.

– Как максимально быстро найти брата Алана Кинга через армейские архивы?

– Кинг сказал, что его брат был красноногим, – ответил Ричер. – Наверное, просто тзпк. Персидский залив, первый боевой опыт. Наверное, Мать Силл знает.

– Я не поняла ни одного слова.

– Красноногими называют артиллеристов, потому что раньше у них были красные полоски на брюках. Да и сейчас их цвет остается красным. Тзпк – это 13 MOS, член артиллерийского расчета. Иными словами, тзпк. Тупая задница пушечный кролик. Мать Силл – это Форт-Силл, штаб артиллерийских войск. Там наверняка есть нужные сведения. Ну а Персидский залив – это история с Саддамом Хусейном в девяносто первом году.

– Эту часть я знаю.

– Хорошо.

– Брата звали Питер?

– Верно.

– И вы все еще думаете, что Кинг – его настоящая фамилия?

– Скорее да, чем нет. Стоит попробовать.

– Но тзпк звучит не слишком вежливо.

– Однако это необходимо, – сказал Ричер. – К сожалению, Фридрих Великий однажды сказал, что полевая артиллерия придает достоинство тому, что в противном случае было бы вульгарной дракой. И эти слова вскружили им головы. Они стали называть себя богами войны и решили, что являются самым важным подразделением армии. Однако это не соответствует действительности.

– Почему?

– Потому, что самым важным подразделением армии является военная полиция.

– И как называют вас?

– Обычно – сэр.

– И?

– Мясоголовыми. Обезьяньим патрулем. Макаками. Но это сокращение.

– От чего?

– Малоумные кретины катастрофические козлы.

– А где расположен Форт-Силл?

– В Лотоне, Оклахома.

Соренсон нажала кнопку быстрого набора, и Ричер услышал громкий гудок, усиленный динамиками. Почти сразу на звонок ответил низкий мужской голос. Дежурный офицер, у которого на дисплее возник номер Соренсон и ее фамилия. Так что он был готов к разговору. Ночной дежурный, который еще не сменился. Он говорил не как человек, только что вставший с постели.

– Мне нужно, чтобы вы связались с Форт-Силл в Лотоне, штат Оклахома, и получили у них все сведения о брате Алана Кинга, артиллеристе по имени Питер Кинг, который служил в девяносто первом году. Особенно меня интересует место его нынешнего нахождения и подробности о семье. Дайте им номер моего сотового и попросите позвонить, хорошо?

– Все понял, – ответил дежурный.

– Камень уже у себя?

– Только что пришел.

– Есть новости?

– Пока ничего не происходит. Очень странно.

– Никакого шума и гама?

– Телефоны молчат. И никто не попросил распечатку ночных звонков.

– Странно.

– И я о том же.


Свидетелю не пришлось ждать у стойки администратора, потому что очереди не было. Ему дали чашку кофе и поджаренный хлеб. Женщина за стойкой записала его имя и спросила, какую кровать он предпочитает. Она была пухлой и доброжелательной, терпеливой и компетентной. Свидетель не понял вопроса.

– Кровать? – уточнил он.

– У нас есть обычные, полуторные и двойные.

– Мне все равно.

– Неужели у вас нет предпочтений?

– А что посоветуете вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы