Читаем Джек Ричер, или Выстрел полностью

– Поэтому вы заставили его помучиться.

– Он не мучается, а совершенно уверен в своей победе.

– И правильно.

– Значит, вы завтра уезжаете?

– Можете не сомневаться. У вас тут весьма подозрительное местечко.

– Какая-то девица попыталась вас соблазнить, что тут такого? Уж не возникли ли у вас мысли о заговоре?

Ричер ничего не ответил.

– Такое случается, – продолжала она. – Или я не права? Кабак, одинокий незнакомец, недавно приехавший в город. Почему бы какой-нибудь девице не проявить к нему интерес? Знаете, про вас нельзя сказать, что вы вызываете отвращение.

Ричер молча шел дальше.

– За что она дала вам пощечину?

– Я не выказал взаимного интереса, она продолжала свои штучки, и тогда я спросил ее, не проститутка ли она. Что-то вроде этого.

– Проститутка? В Индиане за это можно легко схлопотать пощечину. Да и ее братьям это не понравилось.

– Все было подстроено, Хелен. Давайте смотреть на вещи здраво. С вашей стороны очень мило сказать, что я парень – ничего себе, но на самом деле не из тех, за кем гоняются женщины. Я это знаю. Значит, девицу подослали, а драку спровоцировали.

– Ни одна женщина никогда за вами раньше не гонялась?

– Сэнди заранее победно улыбнулась, словно задумала что-то сделать.

Хелен Родин никак не отреагировала на его слова.

– А те молодцы вовсе не были ее братьями, – сказал Ричер. – Они все примерно ровесники, а когда я заглянул в их права, оказалось, что у них разные фамилии.

– О!

– Итак, получается, это была инсценировка. Что очень странно. Бывает только две причины для подобных вещей. Развлечение или деньги. Парень из бара может получить несколько баксов, но этого недостаточно. Значит, остается развлечение. Что очень странно. И вдвойне странно, что выбрали меня. Они должны были понимать, что я надеру им задницы.

– Их было пятеро. Компания из пятерых парней и подумать не может, что один человек способен надрать им всем задницы. Особенно в Индиане.

– Или я был единственным чужаком в этом баре.

Она посмотрела вперед, вдоль улицы, по которой они шли.

– Вы сняли номер в «Метрополе»?

Он кивнул.

– Я и еще несколько человек – клиентов совсем мало.

– Но я звонила туда, и мне сказали, что вы там не останавливались. Я обзвонила все отели, когда искала вас сегодня днем.

– Я пользуюсь чужими именами, когда живу в отелях.

– Боже праведный, почему?

– Дурная привычка. Я вам говорил. А теперь я делаю это автоматически.

Они поднялись по ступенькам и открыли тяжелую медную дверь. Было еще не слишком поздно, но в отеле уже царила тишина. Бар расположился в одной из небольших боковых комнат. Он был пуст, если не считать одинокого бармена, прислонившегося к стойке.

– Пиво, – сказала Хелен Родин.

– Два, – добавил Ричер.

Они сели за столик около занавешенного окна, и бармен принес пиво в бутылках, две салфетки, два охлажденных стакана и миску с разными орешками. Ричер подписал чек и поставил на нем номер своей комнаты.

– Итак, кем вас считают в «Метрополе»? – улыбнувшись, спросила она.

– Джимми Ризом, – ответил Ричер.

– А кто это?

– Подождите-ка… – сказал Ричер.

«Рада познакомиться с вами, Джимми Риз». Вспышка удивления в ее глазах. Он тогда не понял почему.

– Девушка искала именно меня, – сказал он. – Ее не интересовал какой-нибудь случайный заезжий скиталец. Ей был нужен Джек Ричер.

– Правда?

– Она спросила, как меня зовут. Я ответил: «Джимми Риз», и на долю секунды это вывело ее из равновесия. Ну, вроде как: «Ты не Джимми Риз, ты – Джек Ричер, мне это только что сказали». Она помолчала немного, а потом быстро взяла себя в руки.

– Первые буквы те же самые. Джимми Риз, Джек Ричер. Люди иногда так поступают.

– Она оказалась не такой дурой, какой выглядела, и соображала быстро. Кто-то показал ей меня, и она не собиралась сходить с выбранного пути. Джека Ричера должны были отметелить сегодня вечером, и она намеревалась об этом позаботиться.

– И кто же ей на вас указал?

– Кому известно мое имя?

– В полицейском участке. Вы недавно там побывали.

Ричер молчал.

– Что? – спросила Хелен. – Это были копы? Хотели помешать вам развалить дело?

– Я здесь не затем, чтобы развалить их дело.

– Но они этого не знают. Они думают, что вы приехали именно затем, чтобы испортить им жизнь.

– Это дело невозможно развалить. Оно абсолютно надежное. Кроме того, парни в баре не были похожи на копов.

– Кто еще заинтересован в деле Джеймса Барра?

– Розмари Барр. Она очень сильно заинтересована и знает мое имя. Ей известно, зачем я здесь.

– Это нелепо, – заявила Хелен.

Ричер ничего ей не сказал.

– Это нелепо, – повторила она. – Розмари Барр – маленькая серая мышка, типичная секретарша из юридической фирмы. Она никогда не стала бы устраивать ничего подобного. Да она и не знает, как делаются такие вещи. И за миллион лет не узнает.

– В баре устроили очень непрофессиональный спектакль.

– По сравнению с чем? Их было пятеро. Достаточно для большинства других людей.

Ричер снова промолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер