Читаем Джек Ричер, тлт Личный интерес полностью

Я вышел из-за деревьев и быстро подошел к Кейси Найс. Почти на всех окнах шторы были плотно задвинуты, и сквозь редкие щели нам удалось разглядеть лишь обычные комнаты с дешевой мебелью, купленной несколько лет назад. Дом был длинным, в стиле ранчо, почти как у соседа внизу. Возможно, их построили одни и те же люди в одно и то же время. Надежный, прочный дом. Утоптанную землю на поляне, на которой он стоял, без особого энтузиазма засыпали гравием. На участке уже начали появляться сорняки, совсем хилые около входной и задней дверей и вдоль извивающихся тропинок, которые вели к тому месту, где стоял пикап.

Это был действительно «Форд», совсем древний. Красная цена сто баксов наличными. Отличная машина для человека, недавно вышедшего из Ливенуорта. Он был холодным как лед и выглядел так, будто простоял здесь некоторое время, но, с другой стороны, неизвестно, чего ждать от такой старой машины.

Кейси Найс искала, где мог быть спрятан запасной ключ, но здесь не было ни цветочных горшков у двери, ни статуй, ни каменных львов.

– Взломаем замок? – спросила она.

В этот момент я увидел третью тропинку, точнее, намек на тропинку – слегка утоптанная земля и сорняки меньше размером, с темными потрепанными листьями, растущие немного под другим углом. Тропинка вела за пикап и дальше уходила наверх, в сторону следующего оврага.

– Давайте сначала посмотрим, что там, – сказал я.

Кейси двинулась вслед за мною в лес, направо, потом налево, и вскоре мы оказались на восточной стороне другого оврага, почти такого же, как тот, что мы уже видели, – трещина в земле, наверное, тридцать футов в глубину, в форме невероятно длинной ванны. Судя по всему, он появился в результате какого-то геологического явления – возможно, обледенения, случившегося миллион лет назад, когда острые гигантские валуны оказались внутри триллиона тонн льда и, точно плуг на поле, оставили на земле след. По обеим сторонам росли высокие деревья, которые подчеркивали глубину оврага и одновременно визуально увеличивали его длину.

У восточного конца оврага лежали три дерева – три сосны, прямые и ровные. Две упали параллельно, примерно на расстоянии десяти футов друг от друга, так что получилось что-то вроде моста через пропасть. Третью распилили на куски, каждый десять футов в длину, и положили между упавшими соснами, чтобы получилась надежная платформа. К ее верхней части была прибита фанера размером восемь на четыре.

– Это зачем? – спросила Кейси Найс.

Мы забрались на платформу, осторожно, цепляясь за низко нависшие ветки; не сразу восстановили равновесие, потом замерли на месте и принялись оглядываться по сторонам. Слева и справа были деревья. Впереди овраг уходил на запад, узкий и прямой, и его дальний конец почти терялся вдалеке, где виднелось серое пятно, как будто овраг остановился раньше, чем собирался, – возможно, из-за камнепада, случившегося миллионы лет назад.

Я посмотрел вниз, на фанеру, и увидел два едва различимых овала, совсем рядом друг с другом, каждый размером со страусиное яйцо или четверть футбольного мяча, как будто оставленных человеком, который неподвижно стоял на месте. Отпечатки были серыми, точнее, серебристыми – так бывает, когда фанера постоянно соприкасается с металлом, – а еще я разглядел следы смазки, четкие и черные, как сама земля, потому что если рассматривать смазку под микроскопом, видно, что она липкая.

Я присел на корточки и провел пальцем по следам.

– У винтовки такого размера перед цевьем две ноги, которые можно убирать или ставить. Он смазал петли, чтобы их защитить – так поступит любой, кто заботится о своем оружии, – а излишки, оставшиеся на тряпке, нанес на ножки, чтобы избежать коррозии, потому что они единственные соприкасаются с внешним миром. Он приходил сюда потренироваться в стрельбе и делал это столько раз и в таком количестве разных положений, что на фанере остались следы.

– Шерлок Бездомный, – сказала Кейси Найс.

Я посмотрел вниз, на дно оврага.

– Предположим, эти камни имеют форму полки или стола. Представьте себе, что он устанавливал на них мишени, – сказал я.

– Какие камни? – спросила она.

Мы двинулись дальше, точно параллельно деревьям, стараясь идти прямо, хотя нам то и дело попадались деревья, которые приходилось обходить. Я уверенно преодолевал ярд за ярдом, а Кейси Найс считала – сначала про себя, когда мы подобрались к тысяче двумстам пятидесяти, тихим шепотом, исключительно по привычке, а потом заговорила громче и четче, с едва скрываемым возбуждением, когда цифры становились все больше, и с изумлением, когда я поравнялся с последним из упавших серых камней.

– Тысяча четыреста ярдов, – сказала она.

Глава 10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы / Проза