Беннетт передал ключи работнику отеля, как самый обычный человек, и мы втроем поднялись на лифте в ресторан, расположенный на последнем этаже, где все еще кормили постояльцев завтраками. Нам отвели кабинку за несущей колонной. Вид не слишком, зато меньше любопытных ушей. Беннетт провел много времени, набирая текст на своем телефоне, сказал, что заказывает все, что нам необходимо, в том числе крупномасштабные карты и архитектурные схемы, которые хранятся местными властями, и три набора аэросъемки: один сделан со спутника, другой – специально изменившим курс туристическим вертолетом. Третий получен из неизвестного источника – что означало американский беспилотник, как сказал Беннетт, хотя официально в Британии их быть не могло. Он обещал, что его люди загрузят все это на защищенный планшетный компьютер и принесут его в отель.
– Мы не можем допустить сопутствующего ущерба, – сказал Беннетт. – Только не здесь. Часть людей на той улице ни в чем не повинные гражданские лица. Их немного, но они есть. И это постыдный факт. Мы давно могли что-нибудь сделать. Могли подложить туда бомбу и списать взрыв на утечку газа.
Потом он ушел, а мы с Кейси Найс немного задержались; я пил очередную чашку кофе, она грызла свой тост.
– Почему ты вдруг так заинтересовался пуленепробиваемым стеклом? – спросила она.
– У меня появилась теория, – ответил я.
– Ты не хочешь мне рассказать?
– Пока нет. Это никак не повлияет на наши дальнейшие действия.
– А Беннетт сумеет добыть для тебя информацию?
– Думаю, да.
– Но почему? Он тебе должен? Неужели я что-то пропустила?
– Это то, что делает один солдат для другого. Тебе бы следовало попробовать. Ты была бы счастливее.
– Он из британской армии?
– Подумай о том, как все переменчиво, по его же словам. Значит, мы можем сделать единственный вывод – они объединили усилия разных агентств. Лучшие из лучших. Из разных подразделений, как команда звезд. Кто будет стоять во главе?
– Все захотят ее возглавить.
– Вот именно. Настолько, что их головы взорвутся, если этого не произойдет. Но чьи головы взорвутся первыми? Кто берет с собой пистолет, когда предстоит драка на ножах?
– Я не знаю.
– САС. Они любят своих офицеров. И наверняка не станут работать на кого-то другого. Проще всего поставить их во главе операции. Очевидно, так британцы и поступили. Хороший ход. Потому что САС знает свое дело лучше остальных. К тому же у них есть личный интерес. Изменник Карсон. Беннетт хочет добраться до него не меньше, чем я – до Котта.
– Беннетт из САС?
– Вне всякого сомнения.
– Что мы будем делать дальше?
– Проникнем в дом Джоуи.
– Внутрь?
– Я бы предпочел, чтобы они вышли. Но на такую удачу трудно рассчитывать. На самом деле это вопрос тактики, на который нет ответа. Мы изучали его на занятиях. Достаточно легко сделать так, чтобы они
– А что ты ответил?
– Учти, я был младше.
– И что ты предложил?
– Я сказал, что нужно поджечь дом. Видишь ли, я не сомневался, что современный человек очень плохо переносит
– Мы подожжем дом Джоуи?
– Очевидно, это один из вариантов.
– А каковы другие?
– Все они связаны с извлечением оттуда Джоуи для того, чтобы разобраться с ним отдельно. Заранее. До того как мы предпримем что-то еще. Потому что тогда у них возникнет вакуум – исчезнет лидер. И это мы сможем использовать.
– То есть наш противник станет не таким эффективным.
– Точно.
– Но с кем-то нам сражаться придется.
– Риск – благородное дело.
– Ты сказал, что они не станут воевать бесплатно. Потому что потеряют работу. Ты сказал, что они исчезнут.
– Надейся на лучшее, но готовься к худшему.
– И что же это будет?
– Что и всегда.
– В каком смысле?
– Нечто среднее.