Читаем Джек Сумасшедший король. Компиляция (СИ) полностью

– Дело в ином. Эта свинья нахлебалась не совсем того, чего хотела. В этом сивый мерин прав… хотя он уже и не мерин. Меня волнует другое: если бы добавочный компонент был ядом или другим чужеродным веществом, Мек-Бек наверняка бы догадался сразу. Значит, это какая-то органика. Эй, братишки-ученые, а какие еще естественные жидкости есть в человеческом организме?

– Слюна, лимфа, слезы, мочевая жидкость…

– Что?! – поразились все, даже не обратив внимания на то, что в помещение рука об руку вошли Лоренс с подземельной ведьмой. Молодой король не сводил глаз с Лорены, и ей это, похоже, нравилось.

– Кто добавил мочу в бассейн с кровью? – строго произнес волшебник.

Присутствующие переглянулись, неуверенно хихикая. Потом Вилкинс развел руками:

– Мы тут с Шелти и Лореной вас целый час ждали. Ну, я же не железный! Тут нигде ни столбика, ни кустика, а из кранов журчит… Что ж мне, помереть с позором? Они отвлеклись, а я… Ну, в бассейн, куда же еще… Простите бедную собаку!

* * *

Замок Гаги Великолепной был стерт с лица земли по приказу короля. В честь очередной победы в Бесклахоме объявили национальный праздник. В шуме общей гульбы едва не забыли пригласить двух великанов. Дибилмэн удрал довольно далеко, но мама его нашла. Ведуны задержались лишь на два дня. У каждого был свой пост, свои дела, свои обязанности. Герберт с Наиной приглашали заходить к ним в гости в Трехгорье, старушка ведунья обещала привести холостяцкую пещеру в комфортабельный вид. Еще через пару дней Лоренс объявил о своем намерении жениться. На ком? Никто бы не поверил, но из подземельной ведьмы получилась такая королева! Когда Лорену вымыли, расчесали и приодели – весь двор ахнул! Более красивой женщины никто не видел.

– И тянет же тебя на ведьм! – язвил ученик чародея. – Ведь обжигался уже, мало?

– То, что она умеет превращаться в кошку, даже неплохо, – отшучивался молодой король. – Представляете, во дворце никогда не будет мышей!

Джек все чаще уединялся с леди Шелти. О чем они говорили – неизвестно, но по столице пополз слушок о второй свадьбе. А в северных деревнях шастала по дорогам странная особа женского пола с всклокоченными волосами.

– Они убили леди Морт! Они убили моего Мек-Бека! Это гнусно, это бесчеловечно, меня никто не уважает…

Крестьяне стали было посылать детей подать ей милостыньку, но тут же в испуге отзывали их обратно – уж слишком страшно скрипела зубами нищенка:

– Я отомщу! Я им всем отомщу! Я! Я! Я! Гага Великолепная…

* * *

Над королевством вставал новый день. Для Сумасшедшего короля он начался с дикого стука в дверь. Взволнованный слуга доложил о событии чрезвычайной важности:

– Господин Вилкинс приказали оседлать коня и изволили уехать. Сказали, что раз вы так, то и он за невестой!

– Куда? – зевнул Джек.

– Сватать дочь марроканского султана.

– Что-о-о?!

– Они сказали, что поскольку приходятся их величеству внебрачным сыном, а родственные браки поощряются Кораном…

– Он сбежал, – подтвердил подоспевший Лагун-Сумасброд. – Мальчик мой, он в самом деле отправился на Восток. Надо же быть таким идиотом! Восток – это мир демонов и дивов, шайтанов и ирбисов, джиннов и ракшасов. Что с ним будет?!

– Коня! – командным голосом взревел Джек.

Полчаса спустя два всадника проскакали через Южные ворота. Их остановили истошные крики за спиной:

– Да стойте же! Вы едете не в ту сторону! – Леди Шелти осадила горячего жеребца. Как и когда она обо всем узнала, неведомо никому. – Он свернул налево, там свежие следы. Уж не думали ли вы, что я отпущу вас одних?

Сумасшедший король и Лагун-Сумасброд кротко вздохнули.

– Итак, на Восток!

Силуэты трех всадников медленно таяли в солнечном мареве…

3. Джек на Востоке

Раскаленное солнце яростно пылало надо всем Агрипинским архипелагом. В порту города Кэфри только что пришвартовалось потрепанное судно из христианских стран. Несмотря на серьезную разницу в вероисповеданиях, приводившую к частым войнам, христиане и мусульмане в мирное время успешно торговали. Вот и сейчас корабль привез груз белой шерсти тонкорунных овец, железо, меха, стекло. Бойкие торговцы тут же бросились к судну, выпытывая у приезжих купцов цены на товары. Языковых барьеров торговля не знала. Вместе с моряками на берег сошел бледный молодой человек в пестрой одежде. Вернее, не сошел – его вынесли, попросту бросив на тюки с шерстью. Да и бледность не совсем точное определение – цвет лица бедного Сэма Вилкинса варьировался от голубоватого до зеленоватого. Что делать, если ученик чародея совершенно не переносил качки… Всего одна неделя болтанки по морским волнам показалась ему целым годом непрерывных страданий. За это время Вилкинс двести раз проклял сам себя за глупую обиду на друзей, триста раз просил небеса дать ему помереть спокойно и десять тысяч раз отказался от женитьбы на дочери марокканского султана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези