Были поздние сумерки — где-то около девяти часов. Вовсю заливались сверчки в густых зарослях смородины вдоль дороги. С близлежащей фермы доносился собачий лай.
Эпиптикс дал Беку последние наставления. Невыразительный голос переводчика казался приглушенным и заговорщическим после гулких коридоров звездолета.
— В вашем автомобиле сто килограммов золота. Вы должны обратить его во вполне законные деньги. — Затем он похлопал по черному кейсу, который Бек держал в руке. — Вы должны соорудить денопализатор как можно быстрее. Не забывайте о том, что очень скоро — не больше, чем через неделю или две — нопал пристроится к вашему мозгу. Вы должны быть готовы к тому, чтобы очиститься от него. Вот это устройство... — он вручил Беку небольшой черный ящичек, — непрерывно издает сигналы, информирующие меня о вашем местонахождении. Если вам потребуется помощь или не хватит золота, взломайте вот эту пломбу, нажмите вон ту кнопку. Тем самым вы установите связь со мною. — Без каких бы то ни было формальностей он зашагал назад к кораблю. Через несколько мгновений корабль взмыл в небо и исчез.
* * *
Бек остался один на проселке. Родная старушка- Земля! Никогда прежде он не осознавал столь остро, насколько люба ему отчая планета! А вдруг ему пришлось бы провести остаток своих дней на Айксексе? У него аж защемило сердце от одной только мысли об этом. И тем не менее — все его лицо перекосилось — эта Земля должна будет, причем при самом тесном его пособничестве, истечь целыми потоками крови... Если только ему не удастся придумать не такой жуткий способ убивать нопалов...
Вдоль проселка, который, по всей вероятности, вел к ближайшей усадьбе, протянулся прыгающий зайчик от карманного фонарика. Фермер, разбуженный лаем собаки, решил полюбопытствовать, что там происходит на дороге. Бек забрался в кабину автомобиля, но тут зайчик как раз на нем и замер.
— Кто это здесь? — раздался ворчливый голос. Бек скорее почувствовал, чем увидел, что у человека в руках дробовик. — Что это вы здесь делаете, мистер? — Голос был откровенно недружелюбным. Нопал, обволакивавший всю голову фермера и чуть-чуть светившийся, важно выпятился и негодующе раздулся.
Бек объяснил, что он остановился, чтобы облегчить мочевой пузырь. Любое другое объяснение могло показаться более подозрительным в данных обстоятельствах.
Фермер предпочел оставить без внимания объяснение Бека, обвел лучом фонарика придорожные кусты, затем снова направил его на Бека.
— Советую вам ехать дальше своей дорогой. Что-то мне подсказывает, что с недобрыми намерениями вы сюда забрели. Меня так и подмывает всадить в вас добрую порцию дроби при одном только взгляде на вас.
Понимая, что спорить бесполезно, Бек завел двигатель и постарался уехать до того, как нопал фермера окончательно убедит фермера в необходимости осуществить высказанную вслух угрозу. В зеркале заднего обзора зловещий луч фонарика мелькнул еще несколько раз и совсем исчез. Вот так радушно повстречал меня на пороге родного дома один из «читуми», с грустью подумалось Беку... Хорошо еще, что обошлось только так, а не хуже.
Грязный проселок в конце концов вывел его на асфальтовое шоссе. В баке было совсем мало бензина, и проехав по шоссе примерно километров пять, Бек подкатил к бензозаправке на окраине первой же повстречавшейся по пути деревушки. Из-за стойки с различными машинными маслами навстречу к нему вышел коренастый молодой человек с обветренным лицом и выгоревшими на солнце светлыми волосами. Иглы, венчавшие гребень его нопала, переливались всеми цветами радуги, как диффракционная решетка под яркими лучами светильников, расположенных по периметру защитного козырька. Глаза-пузыри по-совиному пристально вглядывались в Бека. От его внимания не ускользнуло, как неожиданно эти иглы дернулись. Заправщик на мгновенье остановился, как вкопанный, с его лица с поражающей быстротой исчезла традиционная профессиональная улыбка.
— Слушаю, сэр, — довольно грубовато проворчал он.
— Наполните, пожалуйста, бензобак, — попросил Бек.
Заправщик пробурчал что-то себе под нос и прошел к помпе. Когда бензобак наполнился, он, не глядя на Бека, принял у него деньги и не удосужился ни проверить смазку, ни протереть ветровое стекло. Затем вытащил сдачу и сунул ее прямо через боковое окно, невнятно пробормотав:
— Спасибо, сэр.
Бек спросил, как наилучшим способом выехать на дорогу, ведущую к Вашингтону. В ответ парень ткнул в неизвестном направлении большим пальцем и понуро побрел прочь.
— Следите за знаками, — только и бросил он через плечо.
Бек невесело рассмеялся в душе, выворачивая машину снова на шоссе. «Таупту» на Нопалгарте и снежный ком в пекле имеют очень много между собою общего, подумалось ему.