Так! Что же привело трех молодых людей к заброшенному и наполовину выгоревшему сараю? — спросил себя Джейк, уверенный, что знает ответ. Пол-амбара, что и говорить, лучше, чем ничего, когда до зарезу требуется припрятать на время несколько еще тепленьких, недавно украденных автодеталей.
Вздохнув по поводу дерзости и беспутства молодежи, Джейк поставил машину на обочину, включил рацию, тихо доложился и вышел из машины. Бесшумно двигаясь, он подобрался к уцелевшей части амбара, руку же на всякий случай держал так, чтобы в любой момент выхватить из кобуры револьвер.
Оглянувшись, чтобы запомнить, куда нырнула черно-серебристая машина, Сара проехала еще с четверть мили вперед. Затем развернулась на узком шоссе и покатила назад, остановившись у грунтовой дороги. От волнения Сара с трудом дышала, бешено колотилось сердце; выйдя из машины, она пересекла шоссе и пошла по грунтовке. Где-то по дороге она подобрала толстую палку — а вдруг придется обороняться, подумала она не без опаски, — и крадущимся шагом направилась к сараю.
Из сарая до Джейка доносились приглушенные мужские голоса. Золотисто-желтый луч фонарика пробивался сквозь щелястые доски. Притаившись в кромешной тьме возле выгоревшей части стены, Джейк вынул револьвер и шагнул вперед.
— Полиция! — крикнул он громко, окидывая взглядом сарай, чтобы установить, где кто стоит. Сваленные в кучу автодетали он увидел сразу, но — тут нервы его еще больше напряглись — в сарае находилось только двое молодчиков. Напряжение, однако, никак не проявилось внешне, и тем же резким, непререкаемым тоном он скомандовал:
— Ни с места! Стоять! Не двигаться!
Джейк? При звуке его голоса Сара даже споткнулась. Как?.. Откуда?.. Бросившись вперед, она остановилась по другую сторону уцелевшей стены. Заглянув внутрь амбара, она увидела Джейка. Он стоял в проеме, как раз напротив, нацелив револьвер на дружков Эндрю.
Но где же Эндрю?
И едва Сара задала себе этот вопрос, как увидела его с железным ободом в руке. Эндрю крался вдоль темной стены… приближаясь к Джейку.
Приглушив едва не вырвавшийся истошный крик, ни секунды не думая о том, что будет с ней, Сара, подняв над головой палку, ринулась в сарай.
— Эй! — воскликнул один из дружков.
— Берегись! — заорал другой. Эндрю взревел, но толстая палка, просвистев в воздухе, вышибла у него из рук обод.
— Сара! — В голосе Джейка прозвучал страх за нее. — Сюда! Ко мне! Встань у меня за спиной!
Не отрывая взгляда от Эндрю и двух других, он протянул руку, схватил ее за запястье и буквально втащил к себе за спину.
— Джейк… я… — начала было Сара, но тут же смолкла, услышав его жесткий приказ:
— Прекрати скулить, ты, Холлингз! И марш сюда! Встань задом к этим двум, твоим дружкам. — Джейк улыбнулся: трое молодых людей белее мела стояли навытяжку. — И не давайте мне повода, — продолжал Джейк отнюдь не любезным тоном. — Если кто-то хоть пальцем двинет или даже засопит, уложу всех троих. А потом уже объясню, какие у вас права.
Трое молодых людей словно превратились в изваяния из цемента. Заглушив нервный смешок, Сара подалась вперед и сказала на ухо Джейку:
— Мой герой.
— Прикуси язычок, детка! — очень тихо ответил Джейк.
Выйдя из-за его спины и встав с ним рядом, Сара бросила оценивающий взгляд на Эндрю.
— А ты справишься один с ними троими? — спросила она Джейка.
— Полиция всегда на посту.
И тут, словно в подтверждение его слов, тишину осенней ночи прорезала сирена полицейской машины.
— Я просто умираю с голоду! — пробасил Джейк; обняв Сару за плечи, он провожал ее к машине.
Все. Кончено. У Сары было такое ощущение, будто ее мололи в жерновах. А ей еще предстояло объясниться с Джейком и дать показания в полицейском участке. Но, несмотря на все это, она чувствовала себя превосходно… и была зверски голодна.
— Знаешь, я тоже, — сказала она, еще крепче обвивая рукой талию Джейка. — Я же не обедала.
— И я с полдня ни черта не ел, — вздохнул Джейк. — Использовал перерыв, чтобы взять след.
— И хорошо сделал, — чуть повернула голову Сара, чтобы заглянуть ему в глаза. — Дейв вряд ли открыт в такое позднее время.
— Да, он закрывает свое заведение в шесть. — Джейк остановился у ее машины. — Но придорожное кафе открыто.
— А у тебя еще есть время?
— Есть, есть, — заверил Джейк, широко улыбаясь. — Мне положен перерыв на еду.
— Вот и прекрасно. Жду тебя там. — Сара распахнула дверцу и скользнула на сиденье. — По счету платит последний, — бросила она, включая зажигание и хлопая дверцей.
— Ловлю тебя на слове! — крикнул Джейк ей вдогонку: она уже отъехала. — Тебе там понравится. Получишь вагон удовольствия, и с прицепом.
Так оно и было. Вагон удовольствия. И с прицепом.
— Мне нравится твоя манера сводить счеты, — сказала Сара, потягиваясь — медленно, чувственно — и улыбаясь довольной, благодарной улыбкой.
Прошло больше двух суток после той ночи, когда Джейк задержал Эндрю Холлингза с его дружками… и в шутку обещал отомстить Саре за то, что водила его за нос.
И он таки отомстил всеми способами, какие только смогло изобрести его богатое воображение, распалив Сару до немыслимого предела.