Читаем Джек Звериная Стая I (СИ) полностью

Он выскочил из машины и открыл дверь, продолжая извиняться.

Ну вот! Совсем другое дело.

— Благодарю! — ответил я.

Аристократы отдельно, простолюдины отдельно, но вежливость никто не отменял. Главное — не перестараться, иначе некоторые гадские простолюдины доброту к себе посчитают за слабость. Это я уже проходил один раз по глупости.

— Простите, ваше благородие, а вы, верно, иностранец?

— Да.

— Совсем нет акцента, хорошо говорите, — улыбнулся таксист, поглядывая на мой перстень-печатку, — не разглядел сразу, просто… Ну, у наших аристократов такие перстни, что не заметить сложно, а у вас не такой. Эм… Утончённый.

— Французский, — ответил я. Хорошо бы его сменить, а то от этого хорька на фоне тюльпана уже тошнит, он даже чем-то напоминает мне Артюра.

Здание государственного архива выглядело так, как и должно. Высокое, с острыми углами и большими панорамными окнами, обделанное недешёвой тёмно-серой матовой плиткой. На парковке исключительно машины премиум класса, на газоне — ни пылинки.

Объяснил девушке на ресепшене цель своего визита, и она сказала мне, в какой кабинет нужно пройти. Нашёл его в правом крыле здания, и очередь в него такая, что я тут до самого вечера просижу. Нет уж, спасибо, я ценю своё время. Вот и жёлуди мои пригодились! Наконец-то, хоть какое-то веселье. Ну че, столичные аристо, готовы размяться?!

Отошёл за угол, присел на корточки и достал из кармана жёлуди. Сжал их в кулаке. Пара секунд, и они наполнились живительной маной. Ещё немного усилий, и сыны дуба стали маленьким скунсовым мышонком. Как говорится, мал да удал. Этот мелкий вонючка так «газануть» может, что голуби с неба посыплются.

Вот только отдавать ему приказы я не могу ни мысленно, ни словами — нет у меня с ним никакой связи. Пусть я его и создал, но для него ничем от других людей не отличаюсь.

Осторожно выпустил мышонка из рук и усадил на ковёр. Он смотрел на меня, дёргая розовым носиком. Чтобы заставить его испускать жуткую вонь, нужно напугать.

— Прости, дружок, — прошептал я, — но по-другому никак. БР-Р-Р! — я зарычал, показал зубы и скорчил гримасу.

— ПИ! — скунсовый мышонок рванул с места в карьер, попутно испуская слезоточивую вонь.

Есть! Этого я и ожидал, потому отвернулся и закрыл нос пиджаком. А зверёк тем временем скрылся за углом. Заметить его должны раньше, чем почувствовать вонь.

— А-а-а!!! — звонкий девичий визг. — МЫШЬ!!!

Молодец, балда, только сильнее напугала моего зловонного дружка.

— Что за вонь?! — возмутился кто-то из мужчин.

— Мышь! — закричал ещё кто-то из девушек.

— Убейте её! Мы в государственной канцелярии или на помойке?! — фыркнула пожилая женщина.

Вот чёртова старуха! Только тронь. Впрочем, скунсовые мыши славятся не только ужасной вонью, но и быстрыми лапками. Так что вонючку вы хрен поймаете.

Раскрыл кулак и посмотрел на ладонь. С виду чистая, но какая же от неё вонь! Закончу с документами и обязательно помою её с мылом, раз десять, хех. Небольшая цена за то, что очередь вот-вот рассосётся.

Стоя за углом, я наблюдал, как из-за него выбегали аристо. Одни кричали и возмущались, что увидели здесь мышь, других явно больше волновала вонь. Так или иначе, судя по крикам, никто из мужчин мышонка не прихлопнул.

Выглянул из-за угла. Никого нет. Молодец, вонючка! Отличная работа. А теперь попробуй спрятаться от того, кто придёт по твою маленькую вонючую душу. Превозмогая вонь, я сел на кресло прямо у двери. Из кабинета вышла женщина, чуть не завизжала от вони и, быстро перебирая ногами, ушла.

— Хах! — усмехнулся я и открыл дверь кабинета.

Глава 4. Канцелярия. + Интерлюдия: Верочка и скунсовый мышонок

В кабинете гудел принтер, пахло пылью и старой бумагой. За большим столом сидел уставший пожилой мужчина с сединой в бороде. Рабочий компьютер у него был новый и явно не из дешёвых. Он окинул меня взглядом, и я сообразил, что следует продемонстрировать печатку.

— Добрый день, ваше благородие, — сказал он и слегка поклонился. Впрочем, со стула не встал.

— Добрый, — ответил я и уселся на офисный, но удобный стул из дешёвого пластика перед ним.

— Я полагаю, вы к нам из Франции?

— Си, — какой опытный попался госслужащий, должно быть, много повидал родовых перстней, — у меня несколько вопросов, но начать хочу с подтверждения своего титула аристократа.

— Понимаете ли, господин…

— Джек. Зовите меня просто Джек, — не хочу вслух произносить фамилию отца.

— Понимаете ли, господин Джек, одного перстня недостаточно для подтверждения титула. Нужны документы, все, как полагается, с печатями и подписями.

— Разумеется.

Вжух украл их для меня из кабинета отца как раз в тот момент, когда мы провожали Астора. Не зря всё-таки я научил читать этого мелкого пакостника, ведь с заданием он справился отлично. Именно ему я благодарен за то, что смогу сохранить за собой аристократический титул. А ещё мне немного повезло. Дважды! Первый раз, когда Вжух решил подождать и случайно заснял, в каком именно сейфе Артюр хранит мои документы, а второй — когда старикан сломал перо и не успел их испортить.

Перейти на страницу:

Похожие книги