Читаем Дженг из клана Волка полностью

Макс осмотрелся, он никогда не летал ни на чем подобном. Флаер оказался довольно большим, вдоль бортов тянулись жесткие пластиковые лавки с привязными ремнями. В задней части находились турели с пулеметами, место возле них сразу заняли наемники. В пилотскую кабину вела небольшая дверь. Грета вошла в нее, через мгновение оттуда выскочил покрасневший от гнева невысокий лысый человек и присел на лавку рядом с Лисом, опасливо поглядывая на долианцев.

– Что это за девушка, которая меня выгнала из кабины? – спросил он Макса. – Вы, я вижу, не с солдатами, у вас нет оружия.

– Да, я не вооружен, хоть и с ними. А девушка является той самой госпожой, которую вас пригласили сопровождать.

– Приглашением я бы это не назвал. Солдаты ворвались в мой дом, выволокли меня, забросили в этот флаер, толком ничего не объяснив. Согласитесь, это было не очень любезно с их стороны.

– Со мной произошло примерно то же самое, – пожал плечами Лис. – Эта леди никого ни о чем не спрашивает и не просит. Она поступает так, как считает нужным, и горе тому, кто встанет у нее на пути.

– Кто она? Неужели любовница самого губернатора?

– Берите выше, – вздохнул Макс. – Эта девушка вхожа к самому императору, она его племянница.

– А… тогда понятно. – Мужчина сразу успокоился. – Позвольте представиться, доктор археологии Тернс. А вас как зовут, милейший юноша?

– Макс.

– Тоже занимаетесь археологией?

– У меня другая специализация, я проверяю на прочность системы безопасности.

– Очень приятно познакомиться. Объясните, пожалуйста, куда мы летим?

– К храмам. Госпожа хочет посмотреть их, а вас взяли как проводника.

– Ну вот, могли же сразу все объяснить. – Мужчина сел свободнее. – Эту работу я знаю. Только почему мне не разрешили находиться в кабине? Я бы показал самую короткую дорогу…

– Наверное, эта девушка сама ее знает.

– Но я бы мог указать путь к тому храму, который наиболее привлекателен для туристов в это время года. – Доктор выглянул в иллюминатор и покачал головой. – А мы летим к другому, он не так интересен, в нем немного скульптур и барельефов.

– К сожалению, решаем не мы с вами, а она.

– Да, да, я понимаю. А к кому обратиться, чтобы пилот изменил маршрут? Мне кажется, нам все-таки следует лететь на запад, там находится более красивое святилище.

– Можете переговорить вон с тем высоким долианцем, но предупреждаю сразу, это ничего не даст.

Доктор тронул за плечо Грэга, но тут же убрал руку, увидев мрачный, предостерегающий взгляд.

– Простите, не могли бы вы передать своей госпоже, что лучше лететь к другому храму?

– Нет! – отрезал наемник.

– Почему?

– Потому что она лучше знает, куда лететь. Сядьте на место и перестаньте дергаться, если госпоже не понравится то место, куда мы прилетим, полетим дальше, и тогда вы будете указывать дорогу. Вас это устроит?

– Да-да. – Тернс сел рядом с Максом. – На редкость неучтивый человек. Один взгляд чего стоит! Варвар!

– Док, этот человек – наемник, – улыбнулся Лис. – Его работа – убивать людей. Какой любезности вы от него ждете? То, что вы живы, уже говорит о том, что он был с вами вежлив.

– Да?.. – Тернс опасливо покосился на Грэга, еще раз поймал его мрачный взгляд, уставился в пол и больше за весь полет не сказал ни слова.

Флаер приземлился, наемники в броне вышли первыми и окружили аппарат, настороженно глядя по сторонам.

Следом выбрались Лис и археолог. Макс увидел, что флаер стоит на небольшой каменистой площадке. Ниже зеленел лес, у горизонта текла большая река, искрясь мелкими волнами. За спиной, закрывая горизонт, высились мрачные горы, их вершины были закрыты белыми облаками. В светло-сером небе висело голубое светило, от которого ощутимо тянуло жаром. Вокруг валялось множество огромных камней, словно набросанных великанами, а перед ними высился храм, вырубленный прямо в горе. Похоже, базальтовую скалу сначала подровняли камнетесы, а потом искусные мастера вырезали из твердого камня скульптуры, изображающие огромных ужасных существ с острыми когтями на руках и ногах, длинным худым телом и ужасающими лицами. Высеченные из огромных глыб фигуры охраняли вход – высокие ворота, сделанные из серебристого металла. Статуи показались Лису почти живыми, они глядели на него сверху с болью и жалостью.

– Это наш малый храм, – заявил доктор. – Есть еще три, но они находятся на равнине.

– Заткнитесь, док! – Грэг вышел из флаера, внимательно разглядывая плато и лес под ним. – Советую говорить только тогда, когда вас об этом попросят. Брейк и Бузил, забирайтесь вон на ту скалу, оттуда легко контролировать окрестности. К храму никого не подпускать! Уничтожайте все, что попытается к нему приблизиться. Траст и Бугрил, располагайтесь среди камней, задача та же. Остальные со мной!

Появилась Грета. Она успела переодеться в комбинезон песчаного цвета, который хорошо сидел на ней. Макс в очередной раз признал, что девушка невероятно красива и привлекательна, но при этом вызывает не желание, а страх. Было в ней нечто такое, отчего его внутренности покрывались льдом.

Колдунья подошла к доктору.

– От вас мне хотелось бы узнать расположение главных залов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дженг из клана Волка

Похожие книги