Читаем Дженни. Путь вампира полностью

Тут же несколько матросов схватили трос, завязали его петлей и бросили в шлюпку бедолаге. К счастью, человек видел, что ему спешат на помощь, поэтому торопливо обвязался тросом и выпрыгнул из шлюпки, и как раз вовремя — секунду спустя ветхое суденышко разбилось о борт нашего корабля.

— Тяни! — закричал отец. Пара мгновений, и вот уже несостоявшийся утопленник отплевывается от соленой воды.

Я с интересом его рассматривала. Это оказался мальчишка лет двенадцати, скорее всего из какого-нибудь знатного рода. Его изрядно потрепавшаяся одежда была сшита из дорогих тканей, а на шее болтался увесистый золотой медальон.

— Небо, полное огня… — выдохнул он, и тотчас новая молния рассекла все вокруг.

— Ты кто такой? — спросила я.

— Роберт, — мальчик слабо улыбнулся. — Мы плыли на корабле и попали в шторм… Кажется, — он поморщился, как будто от зубной боли, — больше никто не смог спастись. А ты?

— Дженни, дочь Капитана, — гордо сообщила я.

— Это же ты меня заметила? Спасибо! Ты очень смелая! Ты никогда не боишься?

— Было страшно иногда… Потом прошло. Шторм — точно не то, чего стоит бояться. Тут на всех одна звезда, выберемся.

Роберт неуверенно покачал головой:

— Надо ж выдумать такое…

Шторм понемногу стих, Капитан передал штурвал старпому и подошел к нам. Прищурился, оценил внешний вид мальчишки и сказал

— Будь как дома, путник.

Голос его при этом ничего хорошего не предвещал…


Глава 2. Гость


— Не нравится мне этот сопляк, — тихо сказал отец старпому. — Ты когда-нибудь видел, чтобы на такой ветхой посудине в такой шторм кто-то ходил? Да его слизало бы первой же волной!

Шторм немного утих, и капитан со старпомом заперлись в каюте, чтобы решить судьбу странного гостя. Я улучила момент и спряталась с свой любимый сундук с отцовскими камзолами. Чтобы быть в курсе последних событий, приходилось попотеть: я полгода расковыривала ножом отверстие в сундуке, но оно того стоило. Теперь главное было — угадать момент и залезть в сундук до того, как в каюту зайдёт отец.

Старпом был мужчина бывалый, моря бороздил с детства и всегда — с пиратами. Звали его Боб. Он был огромен, суров и невероятно бородат.

— Когда я ещё юнгой на "Чёрной жемчужине" ходил, как-то довелось услышать про Странников. Они высаживались на корабли, и больше корабля никто не видел.

— Что может сделать этот сопляк? — нахмурился Капитан.

Боб покачал головой.

— Разное говорят про Странников. Кто говорит, что они могут принимать любые обличья. Другие — что они пьют кровь и сохраняют вечную молодость. А может это и просто пацан, — он хлопнул кулаком по столу. — Черт его дери!

Когда за отцом и старпомом закрылась дверь, я всё ещё сидела в сундуке. Не может быть, этот мальчишка — какой-то там странник, и это я притащила его на корабль! Нужно немедленно всё выяснить! Я выбралась из своего убежища и осторожно выглянула из каюты: никого. Прокралась до каюты гостя и постучалась. Дверь распахнулась, на пороге стоял Роберт. Выглядел он так, будто ни из какой шлюпки его не спасали: рубаха оказалась целой и чистой, сапоги блестели. И это были та же рубаха и сапоги, в которых его достали!

— Я знал, что ты придёшь, — ухмыльнулся он. — Любопытная, да?

Во рту пересохло. Он был мало похож на того Роберта, которого каких-то полчаса назад я рассматривала на палубе. Сейчас же взгляд его был уверенным и слишком взрослым.

— Кто ты?

— Я же сказал, Роберт, — он насмешливо пожал плечами. — Роберт Аллен.

— Куда вы плыли?

— О, это невероятно занимательная история, когда-нибудь я тебе её обязательно расскажу, — его явно веселила моя растерянность.

— Как назывался ваш корабль?

— О, вряд ли тебе о чём-то скажет его название. И почему ты говоришь "ваш"? Я плыл один, — ухмыльнулся Роберт.

— Да кто ты, черт тебя дери?! — я испуганно попятилась. Роберт слегка улыбнулся, и я вдруг заметила, что его клыки чуть длиннее, чем следовало бы. Да нет! Ну нет же!

Надо срочно сказать отцу! Пару мгновений спустя я уже колотила в дверь его каюты.

— Дженни? — Капитан удивлённо посторонился, пропуская меня внутрь. В каюте он оказался не один, из угла в угол прохаживался мрачный Боб. Пока я спешно объясняла, какую нешуточную опасность представляет наш гость, Боб внимательно смотрел на меня и о чём-то думал. Когда я закончила, он резко повернулся к отцу и мрачно сообщил:

— Вампир, хуже некуда. Сколько ему лет, одному дьяволу известно.

— Серебряные пули, осиновый кол?.. — задумчиво протянул Капитан, припоминая, что из этого есть на корабле. Святой воды на пиратских суднах отродясь не было.

Старпом угрюмо покачал головой.

— Медальон. Нужно разбить его. Бессмертие в нём.

Я вспомнила про золотой медальон, который болтался на шее гостя. Разбить, это чем же?

Перейти на страницу:

Похожие книги