– А говорить и не надо, – с тяжелым сарказмом перебивает он. – Ты появился через шесть часов после «молнии» от какого-то пердуна в Ислингтоне, который изволил сообщить, что тебе разрешено использовать местные ресурсы, а мне предписывается оказывать всяческое содействие и так далее. Если ты потревожишь врага, через шесть часов будешь валяться мертвый в канаве, а мне придется месяц строчить отписки. Это тебе не Кэмден, а я – не консьерж в гостинице. Я – спецуполномоченный Прачечной по Карибам, и если ты на моем участке оступишься, все гончие Преисподней сорвутся с цепи, так что лучше этого не делай, мальчик мой. Пока работаешь на моем пункте, ты спрашиваешь у меня разрешения, даже если захочется перднуть. Иначе я тебе новый сфинктер приделаю. Для твоего же блага. Это ясно?
– Вполне.
Я снова его разглядываю.
– А о каком враге идет речь? – уточняю я.
Мне, конечно, хочется сказать: «О каком враге ты тут говоришь, дивный ты человек?» – но, думаю, тогда он опять примется на меня орать. Гриффин недоверчиво смотрит на меня.
– Хочешь сказать, что тебя не инструктировали о враге?
Я качаю головой.
– Что за белиберда. Это же Карибы: кто тут главный враг? Туристы! Шатаются тут, заходят в казино и кафе, а что ты видишь? Туристов! Половина из них – янки, и примерно половина из них – подсадные утки. Ладно, не половина, положим, один из сотни тысяч. Но мы тут в двух сотнях миль от Кубы, а значит, они все время пытаются отсюда забросить что надо под нос генералиссимусу. И с контрабандистами тоже не водись. Здесь отмывают деньги, здесь проходит главный трубопровод, по которому наркотики идут через Кубу в Майами, и тут полиция лезет в уши с мылом, а потом еще враг пытается из нас сделать фон для своих дурацких вуду-шмуду. – Он качает головой и смотрит на меня. – Так что внимательно следи за туристами. Если враг пришлет убийцу, чтобы надрать тебе зад, он прикинется туристом, помяни мое слово. Тебя точно не инструктировали?
– Кхм, – откашливаюсь я и очень старательно подбираю выражения, но это трудно, когда в голове у тебя шерстяной туман: – Когда вы говорите «враг», вы подразумеваете Черную комнату, так? Вы же не пытаетесь мне сказать, что все туристы здесь – участники какого-то заговора…
– А кого еще-то?! – взрывается он, недоверчиво смотрит на меня, а потом одним глотком допивает свой стакан и хлопает его на столик.
– Да, меня инструктировали, – устало говорю я. – Послушайте, мне нужно освоиться и дочитать сводки. Не думаю, что они попытаются меня убить, мой босс с ними, хм, договорился. – Я умудряюсь встать и не упасть на потолок, но связь с ногами у ЦУПа паршивая. – Может, продолжим этот разговор завтра?
– Мать честная. – Гриффин окидывает меня высокомерным взглядом, но по его лицу понять ничего нельзя. – «Договорился». Ладно, продолжим завтра. И молись, чтоб ты не ошибся, сынок, потому что, если ты ошибся, они твою печень и почки сожрут быстрей, чем ты прекратишь визжать. – На пороге он задерживается. – Мне не звони, я сам позвоню.
5: Высшее общество
Следующий час проходит в мороке усталости. Я запираю дверь за Гриффином и кое-как забираюсь в постель, прежде чем провалиться в глубокое забытье. Беспокоят меня только странные сны – странные, потому что я в них одеваюсь в женскую одежду, а не потому, что мозг мне выжирают зомби.
Неизвестно сколько времени спустя меня возвращает к реальности настойчивый стук в дверь и ироничный голос в голове, который говорит: «Просыпайся, обезьяныш!»
– Отстань, – стонаю я, сжимая подушку, как спасательный круг. Я до смерти хочу спать, но Рамона не оставляет меня в покое.
– Открывай, обезьяныш, а то я начну петь. Тебе не понравится.
– Петь?
Я переворачиваюсь. И понимаю, что даже не снял кроссовки. И этот проклятый костюм. Я его даже для перелета не снял – кажется, я превращаюсь в менеджера среднего звена. Меня вдруг охватывает неодолимое желание вымыться. Ну, хоть галстук уполз в свою грязную нору (или где они там обретаются, когда не душат жертв).
– Начну с «D: Ream».
– Не-е-ет! – Я начинаю метаться и падаю с кровати. И от этого просыпаюсь настолько, чтобы сесть. – Ладно, стой, сейчас…
Ковыляю ко входу и открываю дверь. Это Рамона, и уже во второй раз с момента прилета я испытываю чувство экзистенциального ужаса, раздражающее, как жвачка, прилипшая к подошве. Идеальный, супермодельный лоб покрывается морщинками, когда она приподнимает бровь, разглядывая меня с головы до ног.
– Тебе нужно в душ.
– Еще как.
Я протяжно зеваю. Она нарядилась в облегающее черное платье, а в ушах и на шее у нее сверкает небольшое состояние в бриллиантах. Ее прическа выглядит так, будто стоила больше, чем я заработал в прошлом месяце.
– А что у нас? Званый обед?
– Разведка боем.
Она входит в номер и запирает дверь на ключ.
– Расскажи мне о Гриффине. Что он сказал?
Я снова зеваю.
– Давай я освежусь, пока мы говорим.