Читаем Джено и белая руна золотого сокола полностью

— Да, конечно. Я с удовольствием сделаю это. Не скрою, я сгораю от любопытства и жду не дождусь, когда же войду в архив идей и в Мрачный Логос. Никогда еще ни один мудрец из Аркса не удостаивался этой чести, — с гордостью ответила она.

— Хорошо. Начнем завтра. Через несколько часов состоится общая встреча, которую я назначил в мегасофии, — сказал Ятто, приближаясь к клетке с соколом.

— А Джено? Он все еще подвергнут суплициуму. Ты освободишь его? — Вопрос Раньи заставил его немного понервничать.

— Я думаю об этом.

С этими словами он отпустил арабскую мудрую, которая спешно вернулась в аудиторию возвышенной пищи. В соответствии с установленным порядком к двадцати одному часу должен быть сервирован ужин в честь одной из букв. На этот раз выбор пал на букву «Э» от слова «энергия».

Гулкий удар отсчитал девятнадцать ударов.

Суммус проконтролировал, работают ли ухотрубы и микровещатели. Все разговоры псиофов, антеев и сапиенсов были под контролем. Ятто был счастлив, что шпионит за гостями Аркса Ментиса. Он готов был обыграть и разгромить любого, кто взбунтуется против его законов.

Ятто с удовлетворением выслушал стоны, доносящиеся из комнаты номер пять. Юный Астор Венти слабел. Окулюс Дьяболи медленно вращался перед ним. Пагубная пуговица спинозы сжала его в своем кулаке, болезненно и безжалостно. Но Джено храбро выдерживал длинное и страшное испытание.

— Я это сделаю. Я должен победить! — шепотом повторял он, в то время как красный глаз не отрываясь смотрел на него, словно больное солнце.

Мальчик с черными кудряшками и сердцем, полным ярости, не представлял, что над ним, в большом золотом куполе Аркса, безнадежно плачут его родители. Джено ждал конца суплициума и надеялся, что сможет разыскать их и получить наконец ласку и поцелуи, которых у него никогда не было. Он ждал помощи от Рене, уверенный, что брат спасет его от этого ужасного наказания.

Неожиданно зазвонили Строгие часы, сообщая, что кто-то прибывает в Аркс. Джено услышал шаги в коридоре. Слышал он превосходно, потому что Дионисова вода, которую он пил, усиливала все звуки: даже легкий шорох громом отдавался в его ушах.

Мимо его комнаты проходили мисс Баттерфляй О'Коннор и Суоми. Да, прекрасная финская антея наконец-то прибыла. На ней было новое огненно-красное пальто, а волосы она собрала заколкой в форме сердца. Усталая и замерзшая, Суоми надеялась как можно быстрее встретиться с Джено и Доротеей и заставить их рассказать новости. Она прекрасно знала, что приближается возвращение мадам Крикен и Красного Волка.

— Уже шесть вечера. Чтобы этого никогда больше не повторялось! Понятно? — властным тоном сделала замечание несносная экономка.

— Да, еще раз извиняюсь за опоздание. Однако моя кузина Доротея предупредила вас, что я прибуду позже. У меня были проблемы дома, — миролюбиво ответила девочка, водя по сторонам своей белой тростью.

— Хоть ты и слепая, с тобой будут обращаться так же, как с другими антеями, — пыталась уязвить Суоми ирландская мудрая.

— Я и не думала об этом, — ответила девочка.

— Я вижу, что мечи печати тебя не ранили. Неплохо для слепой, — прицепилась к ней экономка.

— Я привыкла руководствоваться своими ощущениями и уклонилась от всех мечей, — гордо ответила Суоми, проходя мимо комнаты номер пять. По спине у нее побежали мурашки.

— Не вздумай заходить в эту комнату. Она закрыта на ключ, — ядовито предупредила экономка.

— На ключ? Как это?

— Никаких вопросов. После ужина, в двадцать один тридцать, суммус сапиенс будет говорить в мегасофии.

С похолодевшим сердцем Суоми зашла в комнату номер восемь. Атмосфера была крайне тяжелой: она отчетливо чувствовала боль и страх. Несколько секунд спустя засверкал ее головокружитель — это пришло телемпическое сообщение от Доротеи: «Надевай белую тонку, сапоги и перчатки и иди в конюшню. Ничего ни у кого не спрашивай. Джено в опасности».

«Что с ним случилось?» — подумала Суоми, быстро натягивая белую форму второго уровня. Она потрогала шею: к счастью, подарок Спокойного Медведя был на месте.

— Амулет сиу! — воскликнула она, вспоминая, что старый шаман и Аноки велели использовать его в случае опасности. Суоми подумала, что Джено тоже имел его и мог им воспользоваться. Она выскочила из своей комнаты, добежала до комнаты номер пять и толкнула дверь, но, как и сказала экономка, она оказалась закрытой.

— Джено, открой мне, это Суоми. Если ты в опасности, вспомни про подарок краснокожих. — Но в ответ девочка услышала только стоны. Джено встрепенулся, услышав голос своей подруги. Теперь он знал, что она рядом, и это придало ему сил. Как ему хотелось рассказать ей о боли, которую терпел, сообщить, что он потерял амулет в печати, но этого нельзя было делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика