Читаем Джено и черная печать мадам Крикен полностью

Джено посмотрел, нет ли поблизости Суоми с Юди, но в зале собрались одни псиофы. В углу с изящным камином во фригийском стиле он заметил светловолосого мальчика, сидящего в уютном бордовом кресле и читающего книгу. Из-под головного убора в форме тарелки выбились его густые кудряшки, одет он был в тунику золотистого цвета. Мальчик поднял глаза на Джено. От взгляда двух громадных черных жемчужин юного Астора Венти передернуло.

— Уже поздно! Поторапливайся! — строго сказала синьорина О’Коннор, поворачивая ручку одной из двух белых дверей на левой стене салона.

Джено последовал за ней, но не успел сделать и пары шагов, как увидел, что из глубины комнаты выкатился светлый деревянный шар, он наигрывал мелодию наподобие музыкальной шкатулки. «Такой, как в ранце внутри печати», — подумал Джено.

Шар направился к группе псиофов и затормозил перед одним из них. У мужчины, достаточно пожилого, были фиолетовые волосы длиной до земли. Заметив приближающийся шар, он воскликнул:

— Ох, мне пришла парасфера! Наверняка пишет какой-нибудь болван, чтобы поиздеваться. Мое вранье во время сегодняшних испытаний в лжендофии наградило меня этой шевелюрой…

Он наклонился, чтобы поднять шар, потянул за рычажок и открыл его. Сунул руку внутрь и достал оттуда листочек. Прочитав записку, он попрощался с компанией и устремился к выходу.

Джено с интересом разглядывал все вокруг. На стене висела табличка в форме раздвоенных стрелок, указывающих на «Возвышенную пищу» и «Противоречивые Утверждения». На секунду он задержался. «Возможно, именно в «Возвышенной пище» и находится мадам Крикен», — подумал он. И правда, это название сразу же напомнило ему о любимом предмете пожилой синьоры, то есть о метафизической кухне.

Окрик мисс О’Коннор заставил его вновь ускорить шаг. Дверь, в которую вошла синьорина с собаками, вела в Западное крыло Аркса, но, чтобы попасть туда, надо было пересечь узкий коридор, освещенный лишь крохотными синими светильниками в нишах. Правая стена была глухой, а на левой, одна за другой, располагались двери, выкрашенные в голубой цвет.

На ржавом гвозде висела табличка с двумя указателями: прямо по коридору находились жилища антеев, справа — Комната единения.

Офелия с Оттоном пошли прямо и улеглись на полу перед комнатой номер пять. Синьорина О’Коннор вставила ключ в скважину и открыла дверь:

— Это твое жилище. Запомни, что ровно в двадцать один тридцать ты должен представиться суммусу сапиенсу в его апартаментах на третьем этаже.

Джено уже собирался поблагодарить ее, как вдруг его напугал сильнейший свист, раздавшийся черт знает откуда. Оскар испуганно залаял, Офелия и Оттон закрыли морды лапами, а мисс О’Коннор, и глазом не моргнув, воскликнула:

— Это соусосвист. Через несколько минут тебе принесут ужин.

Мальчика выдало выражение его лица: он совершенно не был подготовлен к подобному.

— Кажется, ты испугался. Вижу, даже не удосужился прочитать «Вводный кодекс» и не знаешь ВК-АМ? Ты уже должен был усвоить, какие порядки существуют в Арксе Ментисе, — сказала женщина, державшая на руках маленького Оскара.

Джено опустил глаза, а экономка кивнула взрослым собакам, которые всем своим видом показывали, как им все надоело.

Мальчик срывающимся голосом спросил:

— А ключ от комнаты?

— Все ключи хранятся у меня. Двери не закрывают. Читай «Вводный кодекс», ВК-АМ, пункт 14а, — с ехидством сказала мисс О’Коннор и удалилась. За ней следом поплелись собаки.

В комнате оказалось уютно и пахло можжевельником. У маленького окошка с толстым стеклом и без занавесок стояла кровать. Еще там были стол, четыре плетеных стула, шкаф высотой до потолка, этажерка в стиле барокко, двухместный диванчик изумрудного цвета и письменный стол с множеством ручек и чернильницей. Аккуратная светло-зеленая дверь вела в ванную, чистейшую, с позолоченными плитками и зеркалом в деревянной оправе.

На кровати, на трех белых льняных подушечках лежали тонки — береты в форме тарелки — черная, белая и красная с перчатками того же цвета. На полу выстроились в ряд белые и красные сапоги. Возле стола были уложены ящики. Положив коньки на стул, Джено быстро открыл первый ящик и вынул Вводный кодекс правил Аркса Ментиса.

Надо обязательно прочитать эту книгу, чтобы впредь не наделать глупостей. Он выглянул в окно и улыбнулся: на вмурованном в стену кольце висели седло, уздечка и кожаный воротник, а рядом свисали с крюка непроницаемый скафандр и ранец. Одежда и все предметы, найденные внутри черной печати, были на месте. «Значит, мадам Крикен уже здесь», — подумал Джено.

Когда он снимал куртку, в дверь постучали.

— Вот и твой ужин, Джено, — сказала мадам Крикен, входя с подносом, на котором стояли серебряные тарелки, полные всяческих вкусностей, графин с водой и стакан из светло-желтого стекла.

— Мадам! Наконец-то! — радостно вскрикнул Джено.

Но пожилая дама осталась совершенно безучастной и только красноречивым взглядом дала ему понять, чтобы он не слишком откровенничал, хотя они и были наедине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джено

Джено и черная печать мадам Крикен
Джено и черная печать мадам Крикен

Итальянская писательница Муни Витчер прославилась по всему миру, и конечно у нас, в России, своими книгами о Нине, девочке Шестой Луны. Теперь нам предстоит познакомиться с новым героем Муни Витчер: его зовут Джено Астор Венти, ему одиннадцать лет.Джено держится в школе особняком, у него нет друзей, а одноклассники постоянно смеются над ним. Его родители исчезли таинственным образом, мальчишка ничего о них не знает и хочет во что бы то ни стало найти их. Однажды он попадает в волшебный мир, где его ждут невероятные приключения. Наделенный магическими способностями, юный волшебник совершает необыкновенные поступки, проходит немало испытаний и почти приближается к своей цели…«Джено и черная печать мадам Крикен» — только первая книга из новой серии Муни Витчер.

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Джено и красное зеркало истины
Джено и красное зеркало истины

Успех знаменитой итальянской писательницы Муни Витчер неудержим. Ее книги о Нине, девочке Шестой Луны, и юном маге Джено захватили детей всех возрастов и национальностей. Перед вами третья книга о Джено, который отправляется в магическое путешествие, чтобы освободить своих родителей. Но как это сделать, когда повстанцы пошли в наступление, нарушив гармонию волшебного мира и поставив под угрозу его будущее? Джено ждут новые опасные испытания. А где-то есть таинственный незнакомец, наделенный большей силой разума, чем все мудрецы Крепости разума, чье имя не осмеливаются даже произносить вслух. И только Джено суждено встретиться с ним, и благодаря красному зеркалу истины тайны, окружавшие мальчика, растают, как снег на солнце.

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков