— Не похоже, чтобы Тантре хотел причинить нам зло.
— Да. Нас предупреждают. Нам велят верить и ждать, — сказала Крикен.
Пропитанная ароматами комната была уютной, и ничто в ней не наводило на мысль об опасности. Помывшись, они переоделись в чистую одежду. Мадам была смущена, потому что ее типично тибетское платье было слишком яркое — зеленого цвета с розовой вышивкой. Суоми выглядела очаровательно в голубой тунике с бантиками на плечах. Подкрепившись, они стали отдыхать, пытаясь избавиться от тревожных мыслей.
Но Суоми не удавалось успокоиться: она думала о Джено. Она чувствовала его присутствие.
А он и в самом деле был неподалеку. Более того, он был совсем близко. Сотворенное Тантре волшебство перенесло его в самый большой и роскошный зал монастыря. Джено сладко спал на большой подушке. Этот интерканто выдался нелегким, но еще драматичнее должно было стать его пробуждение.
Просторный зал обогревали две печки. На одной стене медленно вращались три цилиндра из дерева и металла: это были молитвенные колеса.
По периметру помещения стояли массивные курильницы с ладаном. Рядом с Джено дымилась чашка из амарантового стекла, до краев наполненная отваром, приятный запах которого ласково разбудил мальчика. Открыв глаза, он понял, что попал в таинственное место, где живет третий экстрасапиенс.
Джено встал и внимательно огляделся. Он услышал гармоничные перезвоны колоколов и колокольчиков, вдохнул чуть приторные запахи и потрогал мягкую и теплую подушку из шерсти, на которой только что спал. Он не увидел ни окон, ни дверей, а одна стена в комнате была совершенно пустая, черная, таинственная.
Джено понимал, что вот-вот может встретиться с Тантре, он сунул руки в карманы и пощупал свои волшебные предметы, словно таким образом пытался обрести уверенность. Потом он взял чашку с необычным отваром и с опаской попробовал: по вкусу отвар напоминал апельсиновый напиток.
Тишина этого места, нарушаемая лишь колокольным звоном, наполнила его противоречивыми чувствами. С одной стороны, ему казалось, что он успокоился, с другой — одиночество сделало его грустным и подозрительным. Однако все ментальные способности, включая телепатию и телемпию, стали недоступными. Любая мысль рассеивалась, терялась в дыму благовоний. У Джено возникло ощущение, что он во власти чьей-то энергии.
В самом деле, Тантре Стендж Виоо — тонкий, неощутимый, невидимый — вошел в разум мальчика. Волшебная сила экстрасапиенса была безгранична.
Три удара гонга вернули Джено к действительности, и он увидел, как стена трансформируется в зеркало — огромное, длинное и огненно-красное. Комната мгновенно отразилась в нем пурпурно-красным цветом. Зеркало двигалось, словно его колыхал невидимый ветерок. Джено подошел к нему и приставил руки к своему отражению. И был совершенно сбит с толку — отраженное изображение осталось неподвижным, как будто зеркало и не отражало его.
— Как такое возможно?! — воскликнул он, продолжая двигаться и говорить.
Растерянный и озадаченный, он отошел на несколько шагов — его тело в зеркале осталось неподвижным как статуя.
— Я Джено Астор Венти. Кто-то решил подшутить надо мной?! — крикнул он, надеясь, что Тантре Стендж Виоо даст о себе знать.
Джено охватил ужас. У него было единственное желание — бежать подальше из этой комнаты. Он поискал глазами выход, но не увидел двери.
— Я же не сумасшедший! Кто бы ты ни был, выходи! — в ярости крикнул Джено.
Зеркало всколыхнулось красной волной, и голос Тантре Стендж Виоо загремел подобно грому:
— Не надо себя бояться. Спокойно прими свою судьбу. Просто смотри на отражение.
Джено моментально вспомнил этот голос: он слышал его в Изумрудной пустыне. И по спине у него побежали мурашки. Под воздействием силы убеждения Тантре он положил руки на зеркало, и его изображение на этот раз повторило его жесты.
В зеркале был другой Джено!
Испуганный, мальчик отступил, но отраженные глаза так пристально смотрели на него, что Джено остолбенел. Его изображение заговорило голосом Тантре Стендж Виоо:
— Я это ты, а ты это я — один человек.
Ты готов открыть истину.
В голове у Джено замелькала беспорядочная череда изображений: он видел себя с первых дней жизни, видел свою мать, своего отца и своего брата. Цветные картинки быстро прокручивались одна за другой, как кадры кинопленки, на которых появилась улица Душистого Розмарина, домик привидений с открытыми окнами и распустившимися цветами в саду, дядя Флебо, разговаривавший с незнакомым мужчиной, который вручил ему письмо.
Джено никогда не видел этого человека. Это был его дедушка Свево, письмо которого затем завалялось у Флебо в ящике стола.
Последняя из сцен совершенно обескуражила мальчишку: он увидел трех новорожденных близнецов, двух мальчиков и одну девочку.
В тот же миг мелькание картинок в его голове прекратилось, и глаза вновь уставились в зеркало. Он по-прежнему оставался там, но на этот раз его лицо улыбалось. Голос заговорил снова: