Кит Фаррел ужинал со мной два вечера назад, в день отплытия из Спитхеда, после того как я провозгласил тост в честь нашего путешествия и распил несколько бадей пунша со своими офицерами. Со всеми, кроме преподобного Гейла, в чьей семье почтенного портвейна, видимо, случилось прибавление, и на приглашение Маска он ответил потоком брани, который посрамил бы самого Люцифера, не говоря уже о Всевышнем работодателе пастора. Приглашение нового и самого юного помощника штурмана в качестве гостя за капитанским столом в первый же вечер в море вызвало заметное возмущение среди остальных офицеров. Джеймс Вивиан надулся, как школьник. Лэндон сердился, что должен разместить ещё одного, сверхштатного подопечного. Певерелл едва сдерживал ярость: по его мнению, внесение дополнительного члена команды в его драгоценные учётные книги так скоро после неожиданного появления Маска было вопиющим нарушением всего английского законодательства и оскорблением самого Господа Бога. Он ворвался в мою каюту безо всякого «с вашего позволения» и поднёс уродливое лицо так близко к моему, что мне пришлось разглядывать чёрный гной, забивший поры на его носу. Только королевская печать на приказе заставила, наконец, Лэндона и Певерелла подчиниться, но даже тогда Певерелл предостерёг меня, что существуют пределы не только его образцовому терпению, но и власти всяких капитанов и королей. Я не знал, смеяться ли мне от вольностей, которые позволяли себе с капитаном эти два типа, или прийти в ужас из–за отсутствия в них какого–либо почтения к моему званию. Без сомнения, Джеймс Харкер вознаградил бы подобную дерзость кандалами. В конце концов, снова поддавшись привычной нерешительности, я не сделал ничего.
Финеас Маск, обладавший безупречным слухом к чужим разговорам, доложил о немедленном рождении сплетни, что к капитану на борт прибыл его наложник, который этой же ночью разделит с ним койку. Он также сообщил, что кое–кто из вахты левого борта замысловато вплёл моё присутствие в другую загадку этих дней, раскрыв приглушённым шёпотом, что я не кто иной, как всевидящий злодей–макиавелли, заказавший убийство Харкера с целью занять его место (предположительно, сбежав с герцогиней Ньюкасл в процессе). Но Маск сразу невзлюбил Кита Фаррела и мог запросто оказаться автором обеих историй.
Кит Фаррел, видимо, не замечал всей этой болтовни. Он внимательно выслушал меня в первый день, когда я объяснил нашу миссию и рассказал о таинственной смерти Харкера. Я не признался, что даже при очевидной сомнительности идеи убийства, мне трудно было подавить в себе постоянные опасения, будто кто–то попытается таким же образом свести счёты и со вторым капитаном «Юпитера». Но Кит пристально посмотрел на меня и, несомненно, прочёл мысли, ясно написанные в моем взгляде. Было видно, что он много думал об этом деле, но пока не делился со мной выводами.
После того чёрного октябрьского дня в графстве Корк я видел своего спасителя только раз — в день трибунала, обязательного судебного разбирательства при потере капитаном своего корабля. Суд проходил в главной каюте могучего «Азенкура», зимовавшего на реке Мидуэй, в такой холодный январский день, что к кораблю практически можно было подойти пешком от берега Чатема. У меня не было времени тогда сказать ему нечто большее, чем пара торопливых слов благодарности за показания, по которым вся вина в гибели «Хэппи ресторейшн» ложилась на плечи пьяного штурмана. Несмотря на некоторые противоречия в словах других выживших и на трудные вопросы председателя суда сэра Джона Меннеса, Кит Фаррел твёрдо придерживался своей истории, и капитан Мэтью Квинтон был с почётом оправдан. Долг перед этим юношей, уже дважды спасшим ему жизнь, тяжким весом возлёг на сердце и честь означенного капитана.
Ничего такого я ему не сказал, поскольку нам обоим без слов было ясно, как обстояли дела между нами и чем каждый обязан другому. Вместо этого я спросил, почему он отказался от заманчивого путешествия в Индии в пользу наверняка короткой службы, за которую ему вряд ли скоро заплатят.
— Мы уж точно вернёмся на Темзу не раньше кораблей из Средиземноморья и Португалии, мистер Фаррел. Не стоит сомневаться, что они первыми получат плату.