Читаем Джентльмен-разбойник полностью

– Откуда вы знаете? – рыкнул Сандре.

– Истинный король Морикадии вернулся, его люди повсюду. В вашей спальне, в вашей кухне. Среди вашей охраны.

По подбородку Сандре разливался синяк, но он беспечно рассмеялся.

– Если все это правда, почему я до сих пор жив?

– Они не хотят заниматься вами. К чему утруждаться из-за такого монарха!

Сандре, все еще улыбаясь, так вцепился в подлокотники кресла, что костяшки пальцев побелели.

– Вы столь сильно ревнуете ко мне мою обожаемую Эмму, что пытаетесь разлучить нас?

Стараясь говорить спокойно, Майкл ответил:

– Сандре, вы держите ее в темнице. Если вы творите такое с любимой женщиной, что вы сделаете с той, которую ненавидите? – Когда Сандре попытался ответить, Майкл поднял руку. – Молчите. Вы собираетесь повесить мисс Чегуидден в воскресенье утром в назидание всем, кто осмелится пойти против вас?

– Я намерен проявить милосердие.

В этот миг Майкл понял, что Сандре действительно любит Эмму, насколько такое исчадие ада способно любить.

Сандре продолжил:

– Эмма может спасти себя, если пожелает. Все, что она должна сделать, – это выйти за меня.

– Ей не нужно спасать себя. Этим займусь я. – Майкл подвинул Сандре лист гербовой бумаги. – Напишите помилование и приложите свою печать.

– Нет.

– Я предвидел, что вы это скажете. – Майкл рывком поднял Сандре за рубашку. – Больше двух лет я ждал этого и намерен насладиться каждым мгновением.

– Я умру смело. – Сандре сосредоточил взгляд на оружии, все еще нацеленном в его голову.

– Ну уж нет. – Майкл сунул пистолет в карман. – Это слишком почетно для вас.

– Шпаги? Поединок? – Сандре выговорил эти слова с надеждой.

– Я собираюсь отплатить вам за все. – Майкл поднял кулаки.

Не успел он договорить, как Сандре схватил серебряную чернильницу и бросил в него. Тяжелый металл ударил Майкла в щеку, чернила выплеснулись в глаза и на волосы, смолистый запах ударил в ноздри. Подскочив к Майклу, Сандре схватил его за раненое плечо и выкрутил руку.

Едва зажившая рана разошлась. Нестерпимая боль пронзила все тело. Перед глазами Майкла поплыли красные пятна, он упал на колени.

Сквозь шум в ушах он с трудом разобрал слова Сандре.

– Вас, англичан, с вашими благородными правилами бокса, очень легко победить!

Собрав все силы, Майкл ударил Сандре головой в живот.

Сандре ничком упал на стол, тщетно хватая ртом воздух.

Бумаги разлетелись по полу.

Часы пыток преподали Майклу один урок – он мог вытерпеть многое. Ногой он сдернул Сандре на пол, от удара зазвенели окна.

Тот мучительно задыхался.

На один миг они оказались лицом к лицу, глаза Сандре горели маниакальным огнем. Потом Сандре локтем ударил Майкла под дых.

Майкл согнулся пополам.

Сандре откатился в сторону, стараясь встать на ноги.

Майкл схватил его за тщательно уложенные, тронутые сединой волосы и ударил головой об пол.

Глаза Сандре закатились.

– Ну, как насчет благородных правил бокса? – спросил Майкл, позволив себе передышку. Себе и Сандре.

Он хотел услышать хруст костей Сандре под своими кулаками, смаковать его боль и его поражение.

Возможно, им руководит та же извращенная жестокость, что и Сандре. Но Майкла это не беспокоило. Мечты об этой минуте мщения поддерживали его в заточении.

Все еще держа Сандре за волосы, Майкл поднял его на ноги.

Принц открыл глаза. Хитрость и отчаяние смешались в них. Вцепившись в шейный платок, Сандре стал душить противника.

Майкл задыхался, держась за горло, а Сандре со злобной усмешкой затягивал петлю. Майкл всем телом откинулся назад, сбив Сандре с ног, упал сверху и смог высвободить шею из смертельной петли.

Горло перехватил спазм от слишком знакомого ощущения веревки на шее. Сандре уперся коленом в живот Майклу и снова обернул платок вокруг его горла.

Майкл ударил кулаком вслепую и понял, что сломал Сандре нос.

Кровь забрызгала обоих.

Майкл успел перевести дыхание и почувствовал себя лучше.

Принц схватился за лицо.

– Проклятие! – С игрой было покончено. Открыв ящик стола, Сандре вытащил пистолет.

Майкл, прыгнув на Сандре, заломил ему руку. Они катались по столу, борясь за оружие.

Стеклянная ваза ударилась в стену, конфеты посыпались вниз. Тяжелый золотой канделябр упал на ковер, свечи погасли, и роскошный кабинет превратился в полутемную ирреальную пещеру, где правили кровь и насилие и единственным звуком было дыхание заклятых врагов.

Сандре выскользнул из-под Майкла и упал было на пол, но ему помешал открытый ящик. Дерево затрещало. Сандре вопил то ли от боли, то ли из-за загубленного стола.

Перевернувшись на спину, он навел на Майкла пистолет.

Майкл схватил статуэтку орла и огрел Сандре по голове.

Грохнул выстрел.

Майкл вздрогнул.

Сандре обмяк.

С потолка посыпалась штукатурка, наполняя воздух пылью, засыпав все вокруг белыми и золотыми осколками гипсовых панелей.

Майкл открыл глаза. Удар лишил Сандре сознания, и тот промахнулся. Майкл остался жив… он победил.

Майкл вытащил из потайного ящика ключи от темницы.

Теперь нужно освободить Эмму и наконец завершить начатое. Принца ждет то, чего он боится больше всего.

Унижение.

Глава 45

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы