Но увы, во взрослой жизни это тебе приходится решать все, а не родителям. Которых вдобавок давно уже нет…
Как ни странно, именно эта грустная мысль отрезвила и заставила панику улечься.
Именно в этот момент в комнату вошел Роб и тихо сказал:
– Я тебя отвезу.
– Да, Лизавете лучше не знать о нашей задумке.
Дуэнья прочитает много нотаций на тему того, что, какие бы ни были причины, но нельзя молодой мисс ехать к джентльмену. Тем более по таким поводам! Грядущую нищету нужно принять с достоинством истинной леди.
Видимо, не очень хорошая из меня истинная леди, потому как заранее примерять на себя бедность мне не хотелось. Нет, я не собиралась валяться в ногах у Эштона, умоляя спасти нас с братом. Но поговорить однозначно стоит. Я вижу лишь одну сторону медали, вдруг с противоположной совершенно другая картина?
Так что я решительно подала ладонь Роберту, и мы вышли из дома.
Возле крыльца уже стоял экипаж, через минуту он тронулся и медленно повез нас в туман городских улиц.
Было ли страшно? Несомненно.
Мы приехали, и, выйдя из кареты, я сквозь густую вуаль окинула дом оценивающим взглядом. Большой, красивый, сложенный из красного кирпича, по его стенам вился зеленый плющ, а в больших светлых окнах уже зажгли свет.
– Дженнифер, я с тобой, – встал рядом братец.
– Это лишнее, —покачала головой и, потрепав его по плечу, решительно направилась к большой двери.
А еще в дальнем уголке души шевелилось гадостное чувство, что меня предали. Не Эштон, нет… хотя бы потому, что между нами никогда не существовало обязательств.
Брат. Роберт не возражал против визита сестры к явно желавшему ее мужчине. Он не настаивал, не остановил… даже предложение сопроводить сделал лишь для очистки своей совести.
Ладно, Дженни! В крайности совсем ушла.
Сейчас нужен полный самоконтроль, так как что-то подсказывает, что разговор предстоит не из легких.
Я несколько раз постучала в дверной молоток, и спустя полминуты мне открыл дворецкий. Окинул меня удивленным взглядом, но поклонился и сообщил:
– Леди, мой господин сегодня не принимает.
Ситуация была ожидаема, потому я только кивнула и достала из сумочки замысловатую подвеску на витой золотой цепочке.
– Покажите господину и возвращайтесь.
Он несколько секунд пристально смотрел на меня, после на украшение, но все же забрал и скрылся за дверью.
Я вздохнула и зажмурилась, вспомнив, как получила эту безделушку.
Несколько месяцев назад Эштон прислал очередную посылку, но, кроме уже привычного чая, тканей и специй, там был бархатный мешочек с украшением и записка.
Я улыбнулась, вспомнив свои чувства после прочтения.
Стоит ли говорить, что я все это время носила подвеску или на шее, или обернув вокруг запястья на манер браслета?
Дверь скрипнула, вырывая меня из плена приятных воспоминаний, я развернулась и даже ойкнуть не успела, как стоящий на пороге Эштон схватил меня за руку и затянул в дом.
Я почти сразу налетела на него, и он обнял меня двумя руками, крепко прижимая к себе и улыбаясь. Широко, радостно, шало… и так заразительно, что я не могла не улыбнуться в ответ.
– Дженни Риверс, – протянул мое имя, словно вновь пробуя на вкус его забытое звучание. – Я удивлен вашим визитом, но также безумно обрадован.
– Эштон Ройз, – в том же тоне ответила я, мысленно придерживая шаловливые ручки, которые желали запутаться в медных прядях. – Я тоже удивлена своим визитом и особенно его поводом, но дико рада вас видеть.
Эштон оказался более смелым, чем я. Протянув руку, он приподнял плотную вуаль, закрепил ее на шляпке и провел кончиками пальцев по моей щеке. Я замерла, со смесью испуга и предвкушения глядя на мужчину, но он лишь улыбнулся и отступил, вежливо проговорив:
– Говорить лучше в более удобной обстановке. Осмелюсь предложить вам чашку чая, мисс Риверс.
Я с достоинством наклонила голову, показывая, что приглашение принимаю, и вложила пальчики в большую ладонь. Даже сквозь перчатки ощущался жар его кожи. Это волновало, будоражило и путало мысли.
– Догадываюсь, зачем ты тут, но удивляюсь почему одна, – проговорил Эштон, усаживая меня на диван, и, не торопясь, расположился в большом кресле напротив.
– О чем ты?