Читаем Джентльмены против игроков полностью

– Удачно вышло, – сказал Новембер, и мы, сопровождаемые ревом вопросов, направились к каноэ, которое нам любезно одолжил Клоуз. По воде мы могли добраться до моста Тайдсона меньше чем за два часа.

Очевидно, Новембер не был расположен к разговорам, потому что в дороге он, усердно работая веслом, затянул своим неумелым, но приятным тенором одну из самых печальных песен из всех, какие я когда-либо слышал. Позднее выяснилось, что Новембер особенно любит именно такие сентиментальные песни, как и многие другие лесорубы.

Мы плавно скользили мимо березовых рощ и зарослей ольхи, и я наконец решился задать вопрос:

– Как ты думаешь, это сделал тот же человек, который ограбил Дэна Майклза?

– Предполагаю, что да, но не уверен. Земля там мягкая, так что мы должны получить ответы на многие вопросы.

Благодаря каноэ и тому, что Новембер знал короткую дорогу, мы добрались до цели на удивление быстро. Ручей Тайдсона был притоком большой реки, а мост Тайдсона оказался грубым сооружением из бревен, переброшенных через мелководье в том месте, где поток пересекает лесная дорога. Сторожка, в которой произошло ограбление, стояла в сотне метров от берега, откуда к ней вела отчетливо различимая тропа.

Старательно обходя тропу, мы первым делом направились к сторожке, где заночевали шестеро лесорубов. Повсюду были разбросаны вещи, выпавшие из собранных в спешке мешков, сковорода валялась рядом с печью, а чайник лежал на боку возле двери. Новембер обошел весь дом, осматривая каждую деталь с обычной легкостью и сноровкой. Наконец он поднял с пола чайник и заглянул внутрь.

– Что там? – спросил я.

– Ничего, – пробормотал Новембер.

– Что ж, Томпсон так и говорил, что не успел набрать в него воды, – напомнил я.

Джо ответил мне странной улыбкой.

– Верно, – сказал он и прошел около пятидесяти ярдов по дороге. – Я уже осмотрел следы всех шестерых простаков, – поделился со мной он. – Теперь поищем вокруг.

Обычно изучение следов представляется долгим делом. Однако Новембер с легкостью различал отпечатки ботинок каждого из шестерых, почти не останавливаясь при этом. Глаз у него был так наметан, что он, едва указав на вмятины в земле, тут же называл имя того, кто их оставил. Когда мы подошли к берегу, он отыскал хорошо различимую цепочку следов, тянущуюся от ручья к сторожке и обратно.

– Вот этот парень, – заявил Новембер. – Совершенно точно. Что вы о нем скажете?

Он обернулся ко мне.

– Этот человек тяжелее меня, и ногу он ставит скорее с каблука.

Новембер кивнул и пошел по следу, ведущему к ручью. Он остановился у кромки воды, рассматривая камни, недавно сдвинутые с места, а затем начал переходить по ним через поток.

– А где была его лодка? – спросил я.

Новембер добрался до большого плоского валуна, на несколько футов возвышавшегося над водой, и внимательно осмотрелся по сторонам. Затем подозвал меня. Как я уже говорил, камень был большой и плоский. Новембер указал на царапины у дальнего его края. Царапины были глубокие, но неравномерные. Я присмотрелся к ним, но их вид ничего мне не подсказал.

– Это не похоже на отметины от лодки, – рискнул предположить я.

– Не похоже, но этот парень здесь изрядно потрудился, – ответил он.

– Но как и зачем?

Новембер рассмеялся.

– Я пока не знаю ответа. Но обязательно расскажу. Ограбление произошло между двумя и тремя часами ночи.

– Почему ты так решил?

Новембер показал на березовую рощу на ближнем берегу ручья.

– Вот по этим деревьям, – ответил он и, заметив мое недоумение, добавил: – Это не верзила весом в двести фунтов, а невысокий худой парень, и у него не было лодки.

– Тогда как же он ушел? Пешком по воде?

– Может быть, и пешком.

– Если так, то он должен был где-то выбраться на берег! – воскликнул я.

– Конечно.

– Тогда ты сможешь отыскать место, где он вышел из воды.

– Мне это не нужно.

– Почему?

– Потому что я уверен в этом человеке.

– Но кто же он такой? – не смог удержаться я от бесполезного вопроса.

– Скоро узнаете.

– Это тот же человек, что ограбил Дэна Майклза?

– Да.

Этим мне и пришлось удовольствоваться. Был уже поздний вечер, когда мы подплыли к лагерю Си. Быстрая река скалилась темно-коричневыми и белыми зубами камней, Новембер греб и греб вперед, а в ушах у нас стоял рев порогов. Но когда мы причалили к берегу за лагерем, то сразу услышали взволнованный шум. Мы спрыгнули на берег и молча отправились прямо к конторе, где обитал управляющий. Вокруг собралась толпа, а двое лесорубов стояли возле двери. Одним из них был верзила Томпсон.

– Привет, Нов! – крикнул он. – Можешь больше не беспокоиться, мы его поймали.

– Кого вы поймали?

– Ублюдка, который нас ограбил.

– Отлично! – сказал Новембер. – И кто же это?

– Полюбуйся на него!

Томпсон пинком открыл дверь и показал на управляющего. Клоуз сидел на стуле у огня и выглядел слегка помятым.

– Мистер Клоуз? – изумился Новембер.

– Да, не кто иной, как наш босс!

– Есть доказательства? – спросил Новембер, уставившись на Клоуза.

– А как же! Его никто не видел с вечера до самого рассвета. И мы нашли ботинки в коробке из-под печенья, на полке прямо над его кроватью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы