Читаем Джилл. Часть 2 полностью

Это сложный трюк. В нормальном состоянии его трудно выполнить, а она сейчас ранена. Прыжок с большой высоты требовал концентрации. Ты летишь вниз почти до самой земли и на последних метрах необходимо быстро выровнять скейт, опереться магнитным полем о поверхность и продолжить движение в горизонтальном направлении. Сейчас мало того, что силы у Джилл на исходе, так ещё внизу куча острых камней навалена.

Секунды свободного падения тянулись вечность. И вот наконец земля. Джилл резко выровняла скейт, не сразу, но поймала баланс и рванула дальше. Трюк удался.

Путь лежал в лес. Больше лететь некуда. Мчать по дороге в дом мэра не вариант: сил у Джилл совсем мало. Она точно не дотянет — свалится на обочине, так и не доехав. И тогда её схватят люди Ордена, и ей конец. В любой другой населённый пункт Джилл тоже дорога заказана: шпионы Весты могут находиться повсюду. Значит остаётся только лес. Дремучий и страшный, зато безлюдный. Девушка понятия не имела, как она станет выживать одна в такой мороз. Но сейчас главное — улететь как можно дальше. Там видно будет. У неё-то и выбора нет.

Джилл неслась по заснеженной чаще леса. Суровые ели взмывали толстыми стволами вверх, составляя хаотичный частокол. Благо, у неё есть опыт езды с подобными препятствиями. Сама трасса опасений не вызывала.

Вокруг был снег. Снежинки весело падали на землю, застилая её мягким пушистым ковром. Деревья стояли сплошь в белых нарядах, делая картину вокруг ещё более завораживающей.

Только Джилл не могла наслаждаться созерцанием пейзажа. Она собрала всё силы, чтобы не потерять ориентацию и сконцентрировалась на дороге. В глазах периодически темнело. Вероятно, это из-за потери крови. При прыжке с башни она вынуждена была совершить несколько резких крутых движений, из-за чего её раны на спине открылись и теперь кровоточили.

Ещё, ещё метры пути… Только бы дотянуть до какой-либо пещеры. Лес одной своей частью упирался в горы и подобное укрытие вполне могло там найтись. Но силы… У Джилл их всё меньше. Вот тёмная пелена опять спустилась. Девушка не увидела препятствие и врезалась в дерево. Дальше помнила отрывками.

Вот она лежит на снегу. Вот слышатся какие-то голоса вокруг. Вот кто-то снимает с неё шлем. Вот над ней склонился мужчина: шатен с длинными нечесаными собранными в хвост волосами и небритой щетиной. Вот подходят ещё люди в грубых одеждах, кладут её на её же аэроскейт как на носилки и куда-то тащат.

Потом всё чёрное.

Она очнулась в каком-то доме. Деревянные тёмные бревенчатые стены. Тусклый свет, судя по всему, от обычного огня. Нехитрое убранство в виде лавок вдоль стен, стола, пары сундуков, самодельных стульев. В помещении довольно тепло. Пахнет дровами, что опять-таки подтверждает теорию об огне.

Джилл лежала на животе на какой-то самодельной кровати. Несмотря на простоту убранства, ей было удобно. Подстилка хоть и явно ручной работы — ткань, набитая звериным пухом, но мягкая, приятная. Сверху сшитое из разноцветных лоскутков одеяло.

Девушка попыталась встать, поднявшись на руках, но получилось плохо: тело не слушалось, она почти сразу плюхнулась назад.

— Нет-нет! — услышала Джилл женский голос, — Тебе пока нельзя вставать!

К больной подошла незнакомка в одежде из плотной самодельной светлой ткани. На женщине надет то ли балахон, то ли платье свободного кроя, с широким поясом и грубо обработанными краями. Несмотря на простоту фасона, одежда аккуратная, чистая. На шее ожерелья в виде нескольких ниток из ярких разноцветных крупных горошин. Длинные русые волосы чуть собраны на затылке и свисают с плеч свободными прядям, также украшенными бусинами. Лицо молодое и приятное, хотя и довольно простое, круглое.

Незнакомка склонилась, нежно поправила одеяло Джилл, погладила больную по голове.

— Лежи спокойно, — говорила девушка, — тебе ещё рано вставать. Нужно набраться сил.

От рук незнакомки исходил аромат жареного мяса и ещё какой-то еды, что делало девушку такой домашней и аппетитной.

— Нельзя с ней разговаривать! — уже другой голос.

К первой девушке подошла ещё одна женщина. Наряд похожий. Волосы более тёмные и длинные, собраны в толстую косу. По возрасту вторая явно старше первой. Лицо строгое, обременённое заботами, но не злое, располагающее.

— Глава Барт запретил нам, — старшая положила руку на плечо младшей, — он станет сердиться, если узнает, что мы ослушались.

— Но она такая несчастная! — возразила младшая. — И она женщина. Разве она опасна?

— Мы этого не знаем. — отозвалась старшая. — Раз наш муж запретил нам с ней разговаривать, значит мы должны слушаться, а не задавать вопросы.

— У вас один муж на двоих? — слова сами вырвались из уст Джилл. Слишком уж тема интересная. — Или я не так поняла?

— Да, Барт Катани — это наш муж! — младшая подсела на край кровати Джильды и принялась радостно щебетать. — Наш муж — Глава нашего народа! Он самый главный! И сильный! И смелый! И ловкий! Любая сочтёт за честь служить ему! Все наши девушки готовы быть его жёнами! Но он выбрал меня! То есть нас… — поправила она.

— Тайя! — повысила голос старшая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика