-- Черт подери, Джим, -- грозно сказал он, -- почему нам это не пришло в голову сразу, когда мы увидели эти железные штуки? В конце концов, в море нет и дюжины похожих мест. Теперь я знаю, кто испортил магнит: конечно, драконша! Еще тогда, когда она забирала Ли Си. Иначе пиратский корабль не смог бы подойти к берегу, его бы размазало по клипам. -- Он попыхал трубкой, полузакрыв глаза, а потом продолжал: -- Ну, с "Дюжиной лютых" у нас старые счеты! Сначала они где-то украли Джима и сунули его в посылку, чтобы отослать госпоже Мальцан, а теперь еще и наш локомотив стащили. Ребятам не придется веселиться, когда мы с ними встретимся. Вопрос только в том, как нам до них добраться. Океан большой, а они могут болтаться где угодно от северного до южного полюсов.
Значит, пока для спасения локомотивчика друзья ничего не могли предпринять. Так или иначе, нужно было ждать, пока где-то не объявится "Дюжина лютых".
Дни бежали один за другим.
Господин Тур Тур временно поселился у господина Эрмеля, а Лукас с Джимом построили для него маленький беленький домик с зелеными ставенками на Ново-Усландском острове. Он, конечно, тоже помогал, и работа быстро продвигалась.
По ночам господин Тур Тур, как и предполагалось, вставал на вершину горы с фонарем в руках. Корабли пока что мимо не проплывали, но мнимовеликан хотел по-настоящему овладеть своей новой профессией. Кроме того, считал он, никогда нельзя знать всего заранее, а вдруг какой-нибудь корабль возьмет да и заплутается.
Джим со дня их возвращения изменился. Он стал серьезнее. Иногда, когда он молча работал, погрузившись в свои мысли, Ли Си украдкой чуть ли не со страхом поглядывала на него.
-- Я так жутко за тебя переживала, Джим, -- призналась она ему как-то раз, -- все время, пока вас не было. И за Лукаса тоже, но за тебя больше.
Джим улыбнулся.
-- Если Лукас рядом, -- сказал он, -- ничего не случится.
Однажды вечером примерно неделю спустя после их возвращения у берегов Усландии причалил почтовый катер. Лукас с Эммой были на станции. Машинист поздоровался с почтальоном.
-- Вот это да! -- сказал почтальон. -- У вас и вправду отличный маяк. Его видно уже за 50 миль. Это тот самый мнимовеликан, которого вы хотели привезти? Ведь в темноте-то только фонарь заметен.
Лукас привел почтальона на вершину горы и познакомил с господином Тур Туром. Мниновеликан ужасно обрадовался. Еще он был горд, потому что его впервые оценили как настощий маяк. Потом Лукас с почтальоном направились к госпоже Ваас.
-- У меня же письмо для вас, -- сказал почтальон, -- адрес на нем опять такой же ненормальный, как тогда на посылке с Джимом Кнопкой. Вот я и подумал, что лучше отнести его госпоже Ваас.
Они зашли в маленькую кухню. Джим с Ли Си как раз играли в "Человек, не сердись", а госпожа Ваас вязала чулок. Увидев письмо, она испугалась.
-- Возьмите его лучше назад, -- громко проговорила она. -- Я не хочу знать, что в нем написано. Наверняка ничего хорошего.
-- Это письмо от "Дюжины лютых" драконше Мальцан, -- пробасил Лукас. -- Может, чего-то узнаем про Молли.
Он вскрыл конверт, развернул письмо и прочел вслух:
Унишамаа каспша Малтсан
Ни нушна нам ита туратскаа пара-машина
Шнапс лутши
13 шнапс уши уипили
И ти нам талшна
13 ни тураки
сапири машину апратна
Ана нас ни панимаит
Какта ти припутиш на клип -- 13 путут мстит
Нас страшис
13 лутик
Лукас опустил письмо.
-- Вот оно, доказательство, -- сказал он, -- Молли у них. Они приняли ее за паровую машину и думают, что драконша оставила ее для них вместо шнапса.
-- Они до сих пор не заметили, -- добавил Джим, -- что госпожа Мальцан больше не появится.
-- Похоже, ребята они не особенно сообразительные, -- продолжил Лукас, -- во всяком случае, судя по этому письму.
-- Это уж точно, -- подхватил почтальон, сидевший рядом, -- стыд-то какой!
-- Так или иначе, -- объявил Лукас, -- Молли пока у них, они хотят вернуть ее драконше в следующий раз. Нам надо их найти заранее, ведь кто его знает, что они натворят с локомотивом, если драконши не будет.
-- А что значит "в следующий раз"? -- со страхом спросил Джим.
-- Мда, -- буркнул Лукас, -- если бы знали не только это, но и кое-что другое... Мы составим план, завтра утром. Потому что такие вещи надо делать на свежую голову.
Потом они все вместе проводили почтальона до его катера, поблагодарили за помощь и помахали на прощанье.
А спустя короткое время все уже спали. Только господин Тур Тур стоял на вершине горы, той, что повыше, и держал свой фонарь.
Глава 20, в которой пробуждается "Золотой Дракон Мудрости"
На следующее утро после завтрака Лукас зашел за Джимом, и они уселись друг напротив друга на своем привычном месте возле государственной границы, и, глядя на море, приняли обсуждать, с чего начать, чтобы напасть на след чертовой дюжины. Но им ничего, ровным счетом ничего не приходило на ум.
Уже целый час просидели они, ломая головы, как вдруг к ним прибежал господин Эрмель, и, размахивая шляпой, прокричал:
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей