— Ладно, — сказал он, — теперь поглядим, где находится эта самая «Долина Сумерек».
Он быстро отыскал ее, чем привел Джима в ужасное удивление, потому что мальчик видел на бумаге лишь беспорядочную неразбериху пестрых линий и точек.
— Смотри сюда, — ткнул Лукас пальцем в карту. — Мы стоим вот тут, а здесь находится «Долина Сумерек». Стало быть, мы вышли из леса немного севернее.
Поэтому сейчас нужно ехать на юг.
— Как скажешь, Лукас, — доверительно проговорил Джим.
Итак, друзья поехали на юг, все время вдоль гор. Вскоре они увидели узкую щель между двумя высокими вершинами и направили Эмму прямо к ней.
Глава тринадцатая,
в которой начинают говорить голоса в «Долине Сумерек»
«Долина Сумерек» оказалась мрачным ущельем шириной примерно с обычную дорогу.
Его дно, ровное, как асфальт, образовывала порода красного цвета. Сюда никогда не проникал ни один луч солнца. Справа и слева высились башнями до самого неба отвесные скалы. А далеко впереди, над противоположным концом ущелья, стояло красное вечернее солнце внушительной величины, заливая пурпурным светом поверхности скал, покрытые трещинами.
Перед самым входом в ущелье Лукас остановил локомотив, и друзья для начала зашли внутрь, чтобы взглянуть, как обстоит дело со страшными голосами.
Однако ничего не было слышно. Внутри царила торжественная и таинственная тишина.
У Джима часто забилось сердце, и он схватил Лукаса за руку. Оба стояли и молчали. Наконец Джим сказал:
— Но здесь же совсем тихо!
Лукас кивнул и только хотел что-то ответить, как вдруг справа в скале раздался совершеннно отчетливый голос Джима:
— Но здесь же совсем тихо!
И тут же слева сверху опять:
— Но здесь же совсем тихо!
А потом попеременно, то справа, то слева, по всей долине сверху вниз прошло что-то вроде перешептывания:
— Но здесь же совсем тихо! — Но здесь же совсем тихо! — Но здесь же совсем тихо!
— Что это? — испуганно спросил Джим, еще крепче вцепившись в лукасову руку.
— Что это? — Что это? — Что это? — прошелестело вдоль скалистых стен.
— Не бойся! — ответил Лукас успокаивающе. — Это всего лишь эхо.
— Лишь эхо — лишь эхо — лишь эхо, — разнеслось по ущелью. Друзья направились назад к Эмме и только хотели сесть в кабину, как Джим вдруг прошептал:
— Тсс, Лукас! Слышишь?
Лукас прислушался. Тут он уловил, как эхо возвращается из противоположного конца ущелья. Вначале совсем негромкое, оно становилось все звонче:
— Но здесь же совсем тихо! — Но здесь же совсем тихо! — Но здесь же совсем тихо!
И, странное дело, теперь это был не голос одного Джима, эхо звучало так, как будто говорили, перебивая друг друга, сто Джимов. И было оно, конечно, гораздо громче прежнего.
Тут эхо опять повернуло обратно и заново ушло вниз бродить по долине.
— Ну и ну! — прошептал Лукас. — Эхо возвращается, и, сдается мне, не одно, а сразу несколько.
Теперь издалека вернулось второе эхо, звуча попеременно то справа то слева.
— Что это? — Что это? — Что это? — кричало оно из скал. Звук был уже как от целой толпы Джимов. Потом эхо развернулось и опять удалилось.
— Да-а, — шепотом сказал Лукас, — вот весело будет, если так дальше пойдет.
— Почему ты так думаешь? — вполголоса спросил Джим. Ему не было по-настоящему страшно оттого, что его собственный голос, все время умножаясь, бродит, как призрак, туда-сюда на свой страх и риск.
— А ты представь себе, — приглушенно ответил Лукас, — что призойдет, если Эмма загрохочет по долине. Звук будет, как на целом огромном вокзале.
Тут возвратилось третье эхо и, приближаясь, зигзагообразно зазвучало в ущелье.
— Лишь эхо — лишь эхо — лишь эхо! — прокричала тысяча Лукасов из скалистых стен.
Затем голоса развернулись и снова отправились в противоположный конец долины.
— Как это получается? — прошептал Джим.
— Трудно сказать, — ответил Лукас. — Надо будет проверить.
— Тихо! — прошептал Джим. — Оно снова здесь!
Из глубины долины второй раз пришло первое эхо, страшно усилившись в пути.
— Но здесь же совсем тихо! — Но здесь же совсем тихо! — Но здесь же совсем тихо!
— рычали десять тысяч Джимов. Шум был такой, что у обоих загудело в ушах.
Когда это кончилось, Джим едва слышно спросил:
— Лукас, что делать будем? Ведь оно все громче становится!
На что Лукас прошептал:
— Боюсь, что ничего нельзя сделать. Можно только попробовать как можно скорее проехать через ущелье.
Тем временем вернулось эхо с другого конца долины. Эхом был вопрос Джима «Что это?». Но теперь его вопили уже сто тысяч Джимов. Под локомотивом задрожала земля, и друзьям пришлось зажать уши.
Как только эхо укатилось обратно, Лукас быстро открыл ящик рядом с рычагами и достал оттуда свечку, изрядно размякшую от жары парового котла.
Энергично отделив воск от фитиля, он скатал два маленьких шарика и протянул их Джиму со словами:
— Вот, засунь в уши, чтобы у тебя перепонки не лопнули! И не забудь открыть рот!