Читаем Джим Пуговица и Чертова дюжина полностью

— В глубине земли всегда так, — объяснил Лукас. — Наверное, потому, что ближе раскаленное ядро земли.

— А, — сказал Джим. — Мы теперь не только ниже уровня моря, но даже под его дном?

— Кажется, так, — только и ответил Лукас.

Они молча шагали дальше, защищая пламя свечей ладонью.

Вдруг ход кончился, и они очутились в просторной сталактитовой пещере. Во все стороны расходились сверкающие колонны, сосульки и своды, теряясь в темноте. Вдали виднелась железная башня, уходящая ввысь. Основание башни расширялось книзу, разветвляясь, как древесные корни, и врастая ими в глубь скалистого пола.

— Видимо, это основание другого утеса, — приглушенно сказал Лукас.

Они оглянулись и увидели, что вышли сюда из такой же точно башни. Один длинный причудливый железный корень протянулся до середины пещеры. От другой башни ответвлялся такой же корень навстречу этому.

Выйдя на середину, Джим и Лукас установили, что оба эти корня все же не соприкасаются друг с другом, обрываясь, как обрубленные. Между ними зияло углубление в скалистой почве размером с ванну.

— Похоже, здесь должно помещаться нечто такое, что отсюда вынули и унесли, — сказал Лукас.

Он осветил срезы корней и на обеих сторонах обнаружил надписи. Их тоже трудно было разобрать, тем более, что шрифт какой-то очень старинный — так называемые иероглифы. Лукас покачал головой, передал Джиму свечу, достал свою записную книжку и карандаш и стал выписывать туда по одной все эти едва видимые буквы, чтобы иметь перед глазами весь текст. Джим молча и почтительно ждал.

Лукас выкурил трубку, прежде чем получил в своей записной книжке следующий результат. На одной стороне:

И на другой стороне:

Когда Лукас прочитал вслух эти странные слова, на лице Джима отразилось разочарование.

— Я думаю, это вообще не надпись, — сказал он, — может, просто так нацарапано.

Лукас покачал головой.

— Нет, мой мальчик. Готов поспорить, что это инструкция по применению.

— Да, но что она означает? — растерянно спросил Джим.

— Ну, вот это слово в конце первой строки может означать МУДРОСТЬ, а слово перед ним — ТАИНСТВЕННАЯ. А в конце второй строки написано нечто, похожее на окончание имени ГУРУМУШ, а буквы перед тем могли входить в состав слов МОРСКОГО ЦАРЯ. Итак, вполне возможно, ТАИНСТВЕННАЯ МУДРОСТЬ ПЕРВОГО МОРСКОГО ЦАРЯ ГУРУМУША.

— О! — прошептал Джим. — Я бы никогда не додумался.

— Посмотрим дальше, — продолжил Лукас. — Третья строка может завершаться так: КТО ЕЕ ПОЙМЕТ, ТОТ УМЕН. И четвертая строка тогда проста: КТО ЕЕ ПРИМЕНИТ, ТОТ МОГУЧ.

— Лукас! — воскликнул потрясенный Джим. — Ты действительно…

— Спокойно, спокойно! — перебил его Лукас. — Дальше дело осложняется. Понятия не имею, что могут означать буквы на другой стороне. Единственное, что мне ясно — что первая строка заканчивается словами ДНЯ И НОЧИ.

Лукас снова набил трубку, закурил и погрузился в размышления. Джим помогал ему, как мог, своими предположениями. Лукас пробовал, подходят ли они. Медленно и терпеливо они приближались к разгадке. Свечи уже наполовину сгорели, когда Лукас наконец довольно кивнул и сказал:

— Теперь все ясно:

Это есть таинственная мудростьПервого морского царя Гурумуша.Кто ее поймет, тот умен.Кто ее применит, тот могуч.Великая сила дня и ночиСпит, глубоко погребенная здесь и там.Когда она разделена, она продолжает спать.Соедини ее — сила проснется.

Глава 7, в которой Джим натыкается на разгадку, и свечи гаснут


— Ты понимаешь, что это значит? — растерянно спросил Джим.

— Дай собраться с мыслями, — сказал Лукас. — Ты когда-нибудь видел обычные магниты?

— Да, — зачарованно ответил Джим. — Они похожи на подкову. У госпожи Каак в лавке есть.

— Правильно, — подтвердил Лукас. — У каждого магнита есть южный полюс и северный, но они неразделимы. Если такой магнит распилить, то не получится отдельно северного и отдельно южного полюса. Получится два новых магнита, и у каждого опять же будет южный и северный полюс. — Лукас задумчиво покурил, потом продолжил. — А у магнита Гурумуша полюса разъединены. Если их сомкнуть, проснется ВЕЛИКАЯ СИЛА. Как видишь, Джим, тут мы имеем дело с совершенно особенным магнитом.

— Ага, — сказал Джим, — и особенность его в том, что его можно включать и выключать.

— Вот именно, — кивнул Лукас. — Значит, кто-то забрал отсюда перемычку. Мы должны ее найти.

И они принялись искать. Однако в сталактитовой пещере со множеством ходов и поворотов это было занятие почти безнадежное, тем более, что оба они не знали точно, как должна выглядеть перемычка. К тому же свечи уже догорали.

— Мы не можем тут долго оставаться, — обеспокоенно сказал Лукас. — Иначе окажемся в полной темноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джим Пуговка

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей