И вот Джинджэр, вор, бард и искатель сокровищ, продолжает свое полное опасностей путешествие, дабы спасти прекрасную принцессу. И получить обещанный ему мешок, а может быть и больше, золота. Он даже не подозревает, какие силы пришли в движение из-за его необдуманного поступка. Что по его стопам уже идут агенты тайной секретной службы короля. И что один Верховный волшебник крайне недоволен тем, что был расколдован его лучший друг.
========== Глава Восьмая. В которой отряд спасается от лютой стужи, а Джинджэр знакомится с прекрасными валькириями. ==========
Приключение, мать его! Приключение! Деревенские идиоты, отправляющиеся спасать принцесс, говорят о нем, как о чем-то стоящем. Как о чем-то прекрасном и долгожданном. Но на самом деле приключение, это всего лишь обыкновенная смесь из холода, голода, недосыпания и толпы, незнакомых тебе придурков, с необъяснимой страстной настойчивостью жаждущих воткнуть в различные места твоего тела всякие острые, и не всегда чистые, железные штуки.
Поежившись, я сунул руки в складки килта. В одном из моих подсумков нашли перчатки, которые я сразу же с радостью натянул. Но мягкие кожаные перчатки оказались без пальцев. И вот теперь я этих самых пальцев и не чувствовал. Из-за лютого холода. После непродолжительной стоянки подле Троллева Уручья наш бравый отряд ломанулся прямиком в горы. Ломанулся даже не подготовившись. Но кто бы знал, что в горах такой собачий холод? Меч молчал как партизан, Уй-Буй и Кувалда, которые все-таки натянули теплые куртки, никогда из своего леса не выходили. Ириэт, которая сидела в повозке закутавшись во все более-менее теплое, что смогла найти, тоже пределы столицы не покидала. Амчхи? Этот бесполезный трау-недомерок вообще был мухой большую часть своей жизни.
- Может наколдуешь чего? - стуча зубами поинтересовался у мага я.
- Я бы с радостью, - из-под капюшона показался крючковатый нос Амчхи. - Но у меня пальцы отмерзли.
- Ты просто бесполезный кусок гов… - начал, было, я.
“Впереди что-то есть”, подал голос Меч.
Я замер, на месте всматриваясь в жиденькие заросли кустарника на горизонте. Невольно содрогнувшись от резкого порыва ветра, я силился разглядеть хоть что-нибудь.
- Нету там ничего, - пробормотал я.
Кувалда, тащивший повозку, ибо наши лошадки дали дуба едва начав подъем в горы, остановился в нескольких шагах от меня.
- Тама што-то ешть, - сказал он, указывая на заросли кустарника.
“Вот, слушай, что тебе человек говорит”, усмехнулся Меч.
Пожав плечами, я направился в сторону зарослей. С вялой надеждой на то, что там окажется избушка. Или пещера. Или хоть что-нибудь, в чем можно отдохнуть и укрыться от этого холода.
Что ж, желания исполняются. И на этот раз оно исполнилось без какого-либо подвоха. В жиденьких зарослях чахлого кустарника обнаружились какие-то старые развалины. Полуразрушенные стены, сложенные из крупных булыжников, оказались на удивление хорошей защитой от ледяных порывов ветра. А сухие ветки кустарника отлично подошли в качестве топлива для костра. Перегородив повозкой единственный вход в развалины, Уй-Буй и Кувалда быстренько соорудили костер и несколько лежанок. Я соорудил небольшой навес. Бесполезный Амчхи уселся у весело потрескивающего костерка и сунул руки, чуть ли не в огонь. Ириэт мгновенно забилась под навес и закуталась в одеяла.
- Для сугрева, - Уй-Буй достал из повозки бочонок с крепким вином.
Радостный Кувалда тут же извлек глиняные чашки.
- Держи, - Уй-Буй протянул мне чашку с вином.
- Нет спасибо, - я покачал головой.
- Ну, как знаешь, - вздохнул толстяк и, залпом выпив вино из предложенной мне чашки, вернулся к костру.
Я же направился вглубь руин, где приметил одну очень заманчивую дверь. Было у меня нехорошее предчувствие, что…
“Печать может быть в этих руинах”, озвучил мои мысли Меч.
- Уже мысли мои читаешь? - усмехнулся я, подходя к двери.
На этот раз вся магия заключалась в огромном амбарном замке, висевшем на двери. Пожав плечами, я достал кинжал. Небольшое усилие, пару движений кинжалом и ржавый замок, сдавшись и надсадно проскрипев свои “последние слова”, упал к моим ногам. Вернув кинжал в ножны на поясе, я навалился на тяжелую каменную створку двери. Она поддаваться не захотела, и я налег сильнее. Дверь медленно пришла в движение, а потом раскрылась так резко, что я кубарем влетел в небольшое помещение, оказавшееся за ней. Больно ударившись головой о превратившуюся в камень некогда деревянную стойку для оружия. Ржавые мечи и полуистлевшие секиры с грохотом посыпались на пол. Я едва успел откатиться в сторону от моргенштерна, который подло нацелился мне в голову.
- Твою мать, - кряхтя я поднялся на ноги и отряхнулся.
- Ты куда? - раздался голос с улицы, и я подпрыгнул от неожиданности.
- Господи пресвятой Митра, - выдохнул я, глядя на Ириэт стоявшую в дверях. - Женщина, никогда так ко мне не подкрадывайся.
- Ты куда? - повторила она вопрос.
- Пойду и посмотрю что тут, - пожал плечами я. - Если все в порядке, свистну.
- А если не в порядке?