- Жрицу из Башни Слона, - вздохнул серый балахон. - И это вовсе не похищение. Уверяю Вас, она сама ждет, когда ее "похитят".
- Угу, - буркнул я в ответ, чувствуя, как неприятно холодеет жопа.
Похоже, товарищ Джинджэр угодил в очередную задницу.
Глава Шестая. В которой перед нами предстает Башня Слона, а жрица не хочет похищаться.
Дул приятный ночной ветерок, который не приносил с собой запахи тухлой рыбы и гнилых водорослей. Портовая вонь, ставшая мне настолько привычной, напрочь отсутствовала, и я вдохнул полной грудью. Надо же, я даже представить себе не мог, что воздух может быть настолько чистым. А все потому, что покинув заведение малышки Молли, мы так же поспешно покинули и портовый район Краекамня. И, спустя каких-то несколько минут, ступили в элитные верхние кварталы. Почему их называли "верхними" я понятия не имел. Видать причиной тому служило то, что тут проживала знать. О чем красноречиво свидетельствовали роскошные дома.
Петляя по улицам и вдыхая полной грудью свежий ночной воздух, я то и дело озирался по сторонам, изучая причудливые творения чьего-то архитектурного гения. Я бы даже мог насладиться прогулкой, если бы не вечно толкающий меня в спину варвар.
- Долго еще? - поинтересовался я у ковыляющего впереди меня серого балахона.
Тот ничего не ответил лишь молча, указал на огромную башню, внезапно показавшуюся из-за домов. Строение действительно внушало своими размерами. Что там говорить, башня была огромной. Строение представляло собой двух огромных переплетающихся змей, головы которых виднелись у самой вершины.
- А почему "Башня Слона", - поинтересовался я. - Тут же две змеи.
- Символизм, - коротко прокряхтел серый балахон.
- Ясно, - кивнул я, хотя мне вообще нихрена ясно не было. - Символизм, так символизм.
А наша троица тем временем приблизилась к такой же внушительной стене из белого мрамора, которая огораживала внутренний двор Башни Слона, защищая его от любопытных глаз. Ворот в стене видно не было. Видать еще одна форма символизма.
- Итак, - балахон повернулся ко мне, а варвар встал за моей спиной так, чтобы отрезать все возможные пути отступления. - Ты готов доставить нас внутрь?
- И как, уж простите меня, вы себе это представляете? - скрестив руки на груди, поинтересовался я.
- Ты же вор, - варвар толкнул меня в плечо.
- Вор, - я согласно кивнул, - но не волшебник. Вот твой друг мог бы телепортировать нас прямиком в башню, - я кивнул в сторону балахона.
- Зачем бы нам тогда понадобился знаменитый Король Воров? - рассмеялся серый балахон.
И от этого мерзкого хохота у меня аж зубы свело.
- Я думаю, - варвар положил руку на рукоять меча, висевшего у него на поясе, и расправил мощные плечи, - его ценность падает с каждой утекающей минутой.
- Намек понял, - вздохнул я. - У вас веревка хотя бы есть? А то у меня даже ботинка нет, как видите, - я пошевелил босыми пальцами левой ноги.
Пожав плечами, громила протянул мне моток веревки. Я только устало вздохнул. Что ж, напомните мне когда я в последний раз пробирался в неприступные башни с магическим барьером? Да никогда! Но суровый взгляд варвара намекал на то, что начать самое время.
Еще раз вздохнув, я размотал веревку. Разумеется, ни крюка, ни чего-либо подобного на веревке не обнаружилось. После секундного раздумья, я принялся снимать последний ботинок. Все равно ничего лучше в голову не приходило. Просунув один конец веревки в дыру в подошве, я надежно закрепил "крюк". Еще немного подумал и вытащил из ботинка довольно крепкую шнуровку. "Пригодится", я сунул шнурок в карман.
- Ну, попробуем, - кисло усмехнулся я, раскручивая "крюк" - И ррраз! - я ловко метнул ботинок.
Тот описал в воздухе красивую дугу и, о чудо, упал с другой стороны стены. Что ж, будем испытывать удачу и дальше.
- И два, - я со всей силы дернул веревку, ожидая, что ботинок снова опишет красивую дугу и удачно приземлится мне на голову.
Но мои ожидания не оправдались. Видать обувка за что-то зацепилась-таки. Я еще раз со все силы дернул веревку. Ничего.
- Ну, я пошел, - поплевав на руки, я ухватился за веревку и полез вверх.
Через несколько секунд я стоял на стене.
- А снизу она казалась гораздо выше, - пробормотал я подходя к краю, дабы рассмотреть за что же зацепился мой "крюк".
А ботинок застрял в ветвях пышного дерева, которые обильно произрастали во дворе башни. Немного поразмыслив, выдержит ли дерево тушу варвара и придя к выводу, что если не выдержит, то мне будет лучше, я свесился с другого края стены.
- Можно подниматься, - сообщил я своим спутникам.
Пара мгновений и балахон на пару с варваром стояли на стене.
- Дальше что? - я окинул взглядом роскошный сад.
- В башню есть только один вход, - прокряхтело из-под балахона.
Я вопросительно посмотрел на него.
- Там, - из складок серого балахона высунулся сморщенный кривой палец и указал на вершину башни.
- Какой идиот ее построил? - вырвалось у меня. - И как прикажете доставить вас туда?