Читаем Джинго полностью

Он моментально принялся за работу. Снял сапоги, повесил их на шею и, как кот, начал красться по той балке, что проходила под балкончиком. Добравшись до середины, соскользнул на другую, пересекающую ее, прополз по ней к занавескам. В дрожащем свете камина он видел прочные металлические кольца, с помощью которых они крепились. Добравшись, для верности пощупал их и ощутил руками плотную шерстяную ткань. Что ж, похоже, он нашел лестницу, по которой сможет спуститься!

В это время судья говорил:

— Не грусти, Джинни. И присядь поближе к огню, а то простудишься.

— Я не двинусь с места, — отрезала она. — Отсюда через открытые двери хорошо наблюдать за заходом солнца.

— Все кончено! — возразил отец. — Твой дружок Джинго не собирается появляться. Что скажешь, Уилер?

Уилер Бент засмеялся:

— Он, конечно, отчаянный парень, но не полный же идиот. А сумерки сгущаются…

— Приглядись, Уилер, — не согласилась Джиния. — На небе еще можно увидеть зеленый отблеск. Это говорит о том, что ночь не наступила.

— Хорошо, дадим ему еще пять минут, — пожал плечами Бент.

— Я рада, что он не появился, — неожиданно произнесла девушка. — Если бы он пришел… Если бы кто-нибудь из этих людей посмел в него стрелять… Отец, ответь мне на один вопрос.

— Может, и отвечу, — откликнулся Тиррел.

— Ты ведь поставил людей на страже просто так, для острастки? Они не посмеют стрелять?

— На этот вопрос не стану отвечать, — решил судья. — Я не желаю, чтобы границы моих владений нарушали всякие молодчики.

Девушка приподнялась с кресла. В этот момент Джинго, соскользнув с балки, ухватился за занавеси и начал медленно по ним спускаться. Это была нелегкая работа. За ткань, плотную, как брезент, было трудно ухватиться, он держался исключительно благодаря своему весу и крепким пальцам.

И тут услышал, как Джиния громко заявила:

— Папа, я выйду и прикажу им не стрелять. Господи, разве ты не понимаешь, что этот дикарь собирается предпринять? Он дождется, когда окончательно стемнеет, а потом попробует прорваться в дом.

— В таком случае, — мрачно отреагировал Тиррел, — это будет его последняя попытка попасть куда бы то ни было. Мои люди расстреляют его в упор!

— Все это глупости, Джин! — вмешался Уилер. — Ты хочешь сделать героя из бродяги-ковбоя. Но он слишком умен, чтобы идти напролом только ради твой улыбки, дорогая.

— Вы ничего не понимаете, — закричала девушка. — Он сказал, что придет, значит — придет. Даже если вы выставите против него целую армию, Джинго все равно будет здесь! Папа, ты должен, ты обязан выйти и остановить своих людей, потому что сейчас он уже в пути!

Видимо, слова дочери как-то тронули судью. Он встал и подошел к камину. А Джинго уже стоял на полу, укрывшись за занавесями. Пламя в камине колебалось и отбрасывало дрожащие блики на стены. Огонь отражался на тарелках и бокалах, казалось, стекло горит.

Джинго натянул сапоги, бесшумно вышел из своего укромного места и направился к центральному столбу, стараясь держаться так, чтобы свет от камина на него не падал. Осторожно ступая по узкой дрожащей полоске тени, отбрасываемой столбом, он продвигался вперед, а в этот момент Тиррел говорил:

— Джиния, когда мужчина противопоставляет свою волю моей, ему приходится преодолевать трудности, какие я ему создаю, и рассчитывать только на свою удачу. Если твой друг Джинго, или Джингль, или как его там зовут, сможет пробраться в этот дом, я от всей души буду рад приветствовать его как дорогого гостя, по крайней мере на этот вечер. Но если мои люди смогут остановить его, то с ним расправятся как с нарушителем границ моих владений. Закон на их стороне. Жилище каждого человека неприкосновенно!

Звеня шпорами, в гостиную стремительно вошел высокий мужчина.

— Судья Тиррел, — обратился он, — мы должны подняться наверх и осмотреть крышу. С соседнего амбара к вашему дому протянут какой-то канат.

— Какого черта! — воскликнул хозяин. — Кто же его туда повесил?

— Это сделал я, — произнес Джинго, выходя из-за столба. — Добрый вечер, Джин! По-моему, я вовремя.

<p>Глава 18</p><p>ДИКИЕ ЛОШАДИ</p>

Это было похоже на внезапный разящий удар, нанесенный одним из противников после того, как он долго прощупывал врага. Все, находящиеся в гостиной, оцепенели. Джинго краем глаза наблюдал за происходящим, но основное внимание сосредоточил на девушке. Его фантастическое появление ее тоже заставило на мгновение застыть. Потом она слегка наклонила голову, засмеялась и протянула руку. Джинго сдержанно пожал маленькую ладонь.

Уилер Бент, чтобы не упасть, вынужден был схватиться за спинку стула. Высокий парень у двери что-то невнятно бормотал. А Тиррел медленно пересек комнату и сказал:

— Я полагаю, вы Джинго? Мы вас ждали. Но вы ведь не выскочили, как черт из-под земли, и не материализовались из воздуха? — Он не смеялся, хотя в уголках его рта затаилась улыбка.

Судья пожал руку Джинго, и тот ответил:

— Я просто свалился сверху, но приземлился в соседнем амбаре. Поэтому соорудил висячий мост и по нему перебрался с крыши на крышу. Не люблю, когда собирается толпа, а внизу было слишком много народу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения