Читаем Джинн в вавилонском подземелье полностью

— Неудивительно. В такой дыре можно только сдохнуть. — Джон раздраженно нахмурился. Вот уж на что он вовсе не рассчитывал! Эта жуткая девица как две капли воды похожа на его сестру одета точно как она, даже голос такой же, но почему она так себя ведет? Словно видит его впервые в жизни!

— Прекрати называть меня мальчиком, — сказал он. — Я — твой брат Джон. А ты — маленькая ведьма.

— Брат? — Филиппа засмеялась. — Чего ж ты тогда обзываешься?

— Я должен забрать тебя домой, — настойчиво повторял он, пытаясь не реагировать на ее слова.

— Ты это уже говорил, мальчик. — Филиппа высокомерно засмеялась и оттолкнула Джона с дороги. — Тебе, кстати, не помешает почистить уши после того, как ты извлечешь всю грязь из-под этих звериных когтей. Здесь все-таки дворец. И дворец этот — отныне мой дом. Этот и еще несколько, которыми пока владеет Айша. Оглянись же вокруг! Роскошно, правда? Моя спальня — размером с теннисный корт. Я сплю на шелковых простынях и ем из золотой посуды. С какой стати мне возвращаться в Нью-Йорк, в эту клетку, которую ты называешь домом? — Она снова пихнула его кулаком. — Отвечай, мальчишка, если тебе есть что ответить.

Джон оглядел великолепную лестницу и огромную люстру. Заодно заметил красивую старинную мебель и прекрасные картины. Дома у отца немало хороших картин, но до этих им далеко.

И внезапно Джон так оскорбился, так обиделся… Она презирает его — и поделом! Он никогда не думал так прежде, но в сравнении с этим дворцом их дом и впрямь показался ему совсем крошечным. И сам он, и их дом слишком просты и незатейливы, они больше не достойны Филиппы. Она уже оставила, бросила их. Неужели он опоздал? Неужели она изменилась необратимо? Навсегда?

— Ну, давай, реви, — сказала она. — Ты же вот-вот заплачешь.

— Не заплачу, — сказал Джон.

— Еще как заплачешь, — торжествующе сказала она и ткнула его кулаком в третий раз.

— И не подумаю, — обозлился Джон. — И перестань драться, а то пожалеешь.

Филиппа рассмеялась:

— Да что ты мне сделаешь? — Она толкнула его в четвертый раз. — Жалкий мальчишка.

Джон отвернулся, боясь, что сейчас не выдержит и даст сдачи. Им, как большинству братьев и сестер, подраться уже случалось. Однажды Филиппа даже пнула его ногой в задницу. Но не затем же он проделал весь этот путь, чтобы пнуть ее в ответ? Хотя очень хотелось. И он схватился за стол, стоявший в середине зала, чтобы остановить свою руку, которая уже начала сжиматься в кулак.

— Нет, этой маленькой ведьме все-таки надо вломить как следует! — бормотал он себе под нос. Сколько же бед и тягот он вытерпел, чтобы найти сестру! Не только он. Ради нее Алан и Нил вообще пожертвовали своими жизнями. И где благодарность?

Филиппа отвернулась и ступила одной ногой на ступеньку лестницы. Она все еще потешалась над ним.

— Глупый мальчишка!

Она наговорила ему еще много других гадостей, отчего на душе у Джона стало совсем скверно. Он и тупой, и невежда… Да, не ожидал он, что его освободительная миссия завершится так бесславно. Но Филиппу совершенно не заботили его чувства. Пьянящий аромат цветов Древа Логики и всепроникающие соки его плодов сделали свое дело. Сердце ее напоминало теперь землю, потрескавшуюся за долгую немилосердную засуху.

Ну, ладно же! Мы это сейчас поправим. Джон вытащил цветы из стоявшей на столе большой вазы и бросил их на ковер. Потом поднял тяжеленную, полную воды вазу и, прежде чем Филиппа успела увернуться, догнал ее на лестнице и в гневе вылил всю воду ей на голову.

— Вот! — сказал он. — Вот все, что я о тебе думаю!

Филиппа вскрикнула, поскольку брат вылил на нее почти четыре литра воды. И на мгновение замерла — вспомнив все, осознав все и придя в ужас от того, где она находится и кем стала. Почти стала. И наконец она по-настоящему узнала брата! Но Джон, в пылу своего гнева, этого еще не заметил.

— Вот, вот тебе! — орал он. — Вот тебе твоя дурацкая ваза и твой идиотский ковер! — И он с размаху грохнул вазу об пол. Ваза разбилась вдребезги.

— Джон! — радостно воскликнула Филиппа. — Ты здесь! Ты приехал! — Она окинула взглядом все вокруг. — Как я сюда попала?

— Фил! — Джон взял ее за плечи и улыбнулся. — Так ты меня все-таки узнала?

— Конечно узнала, балда! — Филиппа прижалась к брату, смеясь и плача от счастья. Потом она вдруг поперхнулась и отчаянно закашлялась, потому что вода из вазы попала ей в нос и в горло. Джон быстро достал из рюкзака бутылку с питьевой водой и дал Филиппе. Один глоток… другой… третий… И тут в животе у нее взбурлила, поднялась вверх и потекла изо рта черная ядовитая жидкость. Чистая вода сумела растворить и обезвредить все то страшное и, казалось, необратимое, что Древо Логики всего за несколько дней сотворило с девочкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети лампы

Джинн в плену Эхнатона
Джинн в плену Эхнатона

Знаменитое англо-американское издательство «Scholastic», открывшее для мира Гарри Поттера, много лет искало книгу, способную поспорить за внимание читателей с мировыми бестселлерами Джоан Ролинг. Похоже, такая книга найдена: это трилогия «Дети лампы», написанная британцем Ф.Б.Керром, который до сих пор был известен в Европе и Америке как автор захватывающих детективов для взрослых. «Джинн в плену Эхнатона» — первая из трех историй, полных таинственных событий и героев, словно пришедших к нам из мира волшебных сказок Древнего Востока.У двенадцатилетних американских близнецов Джона и Филиппы Гонт внезапно обнаруживаются необычные способности. И неспроста: в каждом из них проснулся сказочный добрый джинн. Теперь им предстоит противостоять Злу в мировом масштабе. Их ждет долгое и опасное путешествие по экзотическим странам с необыкновенными приключениями и невероятными превращениями. В этой удивительной одиссее Детям лампы предстоит сперва разыскать древнеегипетского фараона Эхнатона, а потом самим спастись от него.

Филип Керр , Филипп Керр

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Джинн в вавилонском подземелье
Джинн в вавилонском подземелье

Британский писатель Ф.Б.Керр, удививший мир эпопеей «Дети лампы» про двух детей, в каждом из которых проснулся добрый джинн, продолжает рассказывать о невероятных и захватывающих приключениях Джона и Филиппы Гонт. Волшебство в духе восточных сказок, оказывается, существует рядом, в современном мире, наравне с мобильной связью и Интернетом.Близнецам вновь приходится путешествовать по всему миру — от Ирака до французской Гвианы. Тяжелые испытания выпадают на долю Джона: ему предстоит спасти сестру из заточения в загадочном подземном мире. В книге «Джинн в вавилонском подземелье», второй части эпопеи Керра, еще больше неожиданных персонажей и превращений, интриг и сюрпризов. Дети по-прежнему готовы бороться со Злом, но теперь они сталкиваются еще и с Логикой, безразличной к Добру. Благодаря этой книге вы научитесь играть в древнюю игру «джиннчёт», узнаете, почему опасно есть саранчу, и познакомитесь с великим травоядным царем.

Филип Керр , Филипп Керр

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези
Джинн и Королева-кобра
Джинн и Королева-кобра

Новые приключения Джона и Филиппы Гонт — нью-йоркских близнецов, в каждом из которых проснулся добрый джинн. В эпопее британского писателя Ф.Б.Керра «Дети лампы» чудеса случаются на каждом шагу: их творят представители добрых и злых джинн-кланов, постоянно борющихся друг с другом.В третьей части цикла, «Джинн и Королева-кобра», в беду попадают дядя близнецов Нимрод и его старый друг, Ракшас. Детям предстоит спасти их из лап безумной индийской секты. Попутно Джон и Филиппа знакомятся с ангелами, маскирующимися под нищих, а также узнают, что такое «второе я» и «зеркало души». Следуя за близнецами и их приятелем Дыббаксом, вы сможете получить представление о страшном культе Девяти кобр и выяснить, кто скрывается под личиной снежного человека. Добро вновь одержит верх над Злом, но к удару судьбы окажется не готово.

Филип Керр , Филипп Керр

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
Джинн и воины-дьяволы
Джинн и воины-дьяволы

Британский писатель Ф.Б. Керр, известный взрослым как автор детективов, снова отправляет своих юных читателей в удивительные приключения по всему миру вслед за Джоном и Филиппой Гонт — детьми, в каждом из которых проснулся добрый джинн. Опасности, испытания, мрак неизвестности, случай и конечно же волшебство — всем этим пронизана четвертая часть эпопеи «Дети лампы». На сей раз на близнецов возложена поистине сверхъестественная миссия: спасти человечество от козней их злейшего врага Иблиса. Дети попадут в мир духов и столкнутся с таинственными китайскими терракотовыми воинами. По дороге им будут встречаться самые неожиданные персонажи: от знаменитого путешественника Марко Поло до монгольского хана Хубилая.

Филип Керр , Филипп Керр

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги