Читаем Джинния (СИ) полностью

- Набор умывательных средств у вас имеется, но если он закончится, то вам придётся платить дополнительно или покупать самостоятельно в лавке, - дала ответ чопорная англичанка.

Комната мне понравилась. С высокими потолками, просторная, с крошечным помещением, где стояла ванна из толстого медного листа с высокой спинкой и кучей завитушек в качестве украшений. Начищена она была так, что можно было увидеть своё отражение в металле. Кровать, на которой можно было уместиться впятером, была полностью закрыта балдахином.

- Пыли нет, служанки регулярно наводят порядок и чистят его, - сообщила хозяйка про «пылесборник».

В комнате имелось большое окно и маленький балкончик, на котором стояли плетённые из прутьев стул и стол. Стены были обиты шёлком, висели несколько картин и один гобелен, на комоде стояли фарфоровые фигурки зверей.

- Нас полностью всё устраивает, миссис Арибальд. Заплачу сразу за неделю, вот только у меня большая часть суммы во французских монетах. Вы принимаете такие или мне сначала нужно идти в банк за разменом? – я вопросительно посмотрел на женщину.

- Принимаю, разумеется. И сама потом поменяю по курсу, вас же так эти мошенники менялы надуют.

- Отлично, - обрадовался я. – Тогда ещё один вопрос, миссис Арибальд. У вас нет свободной кладовки или чулана, либо иной небольшой пустующей комнаты. Видите ли, я алхимик и часто провожу опыты, создаю смеси и предметы.

- Это опасно? – с подозрением спросила женщина.

- Нисколько, но дым и, изредка совсем, звуки могут помешать соседям. Я заплачу за снимаемое помещение.

- Разумеется, вы оплатите. Хм, - та призадумалась на несколько секунд. – Есть у меня каретный сарай, он не используется, стоит за домом и находится под окнами кухни и кладовых, так что, ваш шум никому не помешает. Места там должно хватить для вашей лаборатории, а будет это стоить вам… десять шиллингов в неделю.

- Годится, - кивнул я. – Где этот сарай?

- Констанция проводит. К слову, хочу предупредить вас, Виктор, что Констанция и ещё одна сужанка являются моими рабынями, и я не потерплю никакого урона им. Штраф в таком случае будет очень велик.

- Что вы, что вы, - всплеснул я рукаи, даже и в мыслях не было ничего такого. Бармина, расплатишься, хорошо? - попросил я джиннию и передал ей шкатулку с монетами, а сам забрал мешок и узлы с ингредиентами и направился за мулаткой в сторону своей новой алхимической мастерской.

Остаток дня и следующий день до полудня я отдыхал после путешествий по снегам, неуютных условий проживания в фактории (с местным сервисом французский и не сравнить), полет в холодном поднебесье и пеший марш, тряску в фургоне и очередной пеший переход по пыльной равнине.

После обеда я решил растрясти жирок по улицам городка.

Дарк-Крайк делился на две части – Белую и Чёрную. Как нетрудно догадаться, цвет районов показывал, какие жители в них обитали, точнее благосостояние их. Всего в городке проживали чуть более тысячи человек, в Белом районе немногим более сотни, остальные девять сотен в основном были трапперами, фермерами, сезонными рабочими, чёрнорабочими, мелкими торговцами, наёмниками и прочим не самым приятным людом. В богатой части поселения имелась магическая лавка, которую держал городской маг – Джон Кэмтан, артефактор по специальности. Так же имелись два магазинчика со всякой всячиной от одежды до оружия, аптека (ещё одна, можно сказать её филиал, находилась в Чёрном районе), булочная, мясная лавка, цирюльня, городская администрация, там же и тюрьма, и околоток с маршалами. И последнее или скорее первое по значимости здание – городской банк.

В чёрном районе было почти то же самое, только уровнем ниже, кузница и оружейная мастерская в одном помещении на окраине городка. И ещё там же находился бордель или дом мистера Малколма Фарасеа. По словам знакомого маршала, которого я встретил в процессе прогулки, там имелись очень аппетитные цыпочки, к которым не гнушались захаживать и почтенные господа из Белого района. Бордель даже делился на несколько частей – от шлюх самого дешёвого пошиба, в основном это были бесформенные негритянки и страшные старые индеанки и до элиты: умные и красивые девушки, которые легко развлекут беседой и знаниями про мир и определённые темы, а так же доведут до седьмого неба своими талантами совсем другого толка. Хотя, подозреваю, что умными они кажутся местному слабо образованному большинству, даже из обеспеченной части мужского населения. Если задержусь в Дарк-Крайке, то всё равно обязательно наведаюсь в это логово разврата и порока, хе-хе. Мне сними не стихи читать, нужно всего лишь здоровое и чистое тело, красиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика