Читаем Джип, ноутбук, прошлое полностью

***Они подъехали к городу, той части, которая была застроена деревянными частными домиками, почти в точности такими, как стоят в деревнях европейской части России в двадцать первом веке. Руслан выбрал один из домов, тот, в котором был высокий забор из плотно сбитых досок и такие же ворота с калиткой. Если хозяин их впустит, то машина будет надежно скрыта от любопытных глаз.

– Добрый день! – с улыбкой и уверенностью, которую не испытывал, поприветствовал Руслан человека, открывшего калитку.

Пожилой, лет пятидесяти-шестидесяти, невзрачный человечек в черном бархатном халате, подпоясанном шнуром с кистями.

– Д-добрый… – судя по взгляду, а также по легкому аромату вчерашнего праздника, человечек пытался понять, вправду ли перед его домом стоит ковбой, или же это – переодетая белочка.

– Меня зовут Руслан Лазаревич. Не могли бы вы мне помочь?

Легкий английский акцент в голосе.Подумав, Руслан отказался от коверканья речи, вроде "Здравствуйте, я фрром Амэррика". Во-первых, будешь выглядеть клоуном, во-вторых – запутаешься. Вовремя вспомнились слова учительницы английского: "Лазаревич, твой рязанско-вологодский выговор пугает даже меня. Что уж говорить о несчастных англичанах. Запомни хотя бы такое простое правило: держи постоянно язык на альвеолах. Тоже неправильно, но хоть немного ближе к истинному". Держи язык на альвеолах, сиречь, бугорках за верхними передними зубами – и твой выговор станет похож на легкий английский акцент.

– Владимир Андреевич. Чем могу?

Руслан слегка отстранился, дав возможность увидеть стоявшую на улице машину.

У Владимира Андреевича отвисла челюсть.

– Это… авто?

– Совершенно верно. Мы с женой и дочерью…

Юля и Аня помахали из окна машины. Руслан заставил их поменять косынки, и теперь у жены была темно-синяя, без опознавательных надписей, а у Ани – розовая с Луизой-Нулизой из аниме.

– … путешествуем по России на моем автомобиле и вот прибыли в ваш город.

– Вы хотите, чтобы я о вас написал?

Черт, похоже, повезло наткнуть на журналюгу…

– Нет, я оказался у вашего дома случайно. Нельзя ли оставить мой автомобиль у вас во дворе, пока я прогуляюсь по городу?

– Конечно, почему нет. А вы точно не хотите, чтобы я написал о вас заметку? У меня есть знакомые не только в местной газете…

– Нет, я путешествую инкогнито…

– Инкогнито?!

Черт, не то слово… Следи за речью, Лазаревич, а то спалишься…

– Я имел в виду, что не желаю лишней шумихи вокруг своего путешествия.

Раскрылись ворота, автомобиль загудел и въехал во двор. Руслан вылез из-за руля.

– Мощный двигатель, – с интонациями знатока заметил Владимир Андреевич, – Американский?

– Ага.

– А какая марка вашего авто?

– УАЗ…

"Сказал Штирлиц и подумал, а не сболтнул ли я чего лишнего?"

– Уаз? А что значит это слово?

"Говорил же сам себе: следи за речью…"Глава 3

– От английского слова "ooze", что значит "тина". Как вы видите, мой автомобиль предназначен для передвижения по грязи, ухабам и полнейшем бездорожью…

"Господи, что за бред я несу?"

– Ну да, – закивал головой Владимир Андреевич, – Я вижу, что вы основательно подготовились к путешествию по России…

Человечек внезапно залился краской, закряхтел и отвернулся. Из "уазика" вышли Юля и Аня. Руслан тут же понял, в чем дело.

Если взглянуть на них – в особенности на Юлю – глазами человека начала двадцатого века.

Женщина! В штанах! В облегающих штанах! В футболке, под которой – и это отчетливо видно – нет бюстгальтера! А он, Руслан, переживал из-за открытых волос. Да Юля выглядит для Владимира Андреевича так же, как в наше время – девушка на улице в одежде из прозрачного полиэтилена.

"Палимся… Палимся…"

– Юля, оденься, – он сделал из-за спины старичка страшные глаза, – Мы не в Америке, здесь так не принято.

– А в Америке принято ходить так?!!

Перейти на страницу:

Похожие книги