Читаем Джип в телевизоре полностью

2. Шахматисты - это профессор Сильвиус Леопольд Линкенбейн, директор библиотеки, и старший инспектор полиции Георг Вильгельм Фридрих Рехтенбейн. Сами понимаете, это люди, которые не страдают телевизионной болезнью.

3. На экране телевизора виден гардероб библиотеки.

4. В гардеробе за рамой висящей на стене картины укрыта маленькая телекамера. Она-то и снимает все, что происходит в помещении, и передает изображение в подземелье, где сидят профессор и инспектор полиции.

5. Хитроумная система наблюдения была установлена здесь, чтобы узнать...

Минутку! Дело в том, что на экране телевизора стало видно, как слева в гардероб вошел какой-то молодой человек. Он снял пальто, повесил его рядом с другими и затем вышел.

- Опять не то! - сказал профессор.

- Не то опять! - согласился инспектор полиции, изменив порядок слов в предложении. Но от перемены мест слагаемых сумма, как известно, не меняется.

И господа снова стали играть в шахматы. А если бы снова взглянули на экран, то увидели бы, как из-за груды старых книг выглянула мышка. Но никто не удостоил ее вниманием. И мышка, обиженная, удалилась. Прошло еще немного времени, и в гардеробе появились две миловидные девушки. Они остановились у вешалки, сняли свои шубки - шубки так себе, не норковые, конечно, - и ушли. Ни одно их движение не ускользнуло от взгляда профессора и инспектора полиции. Когда девушки исчезли с телеэкрана, профессор сказал:

- Очень милые особы.

- Весьма, - согласился инспектор полиции, - но к нашему делу они не имеют никакого отношения.

- К нашему - безусловно! - заключил профессор и не очень уверенно передвинул пешку.

И вдруг на экране телевизора появился Джип. Двое наблюдателей тотчас же оставили игру.

- Ого! - воскликнул профессор. - Смотрите, мальчишка!

- Мальчишка! Босой! - согласился инспектор полиции. - Интересно, зачем он снял ботинки? Как вы полагаете, профессор?

- Пожалуй, это весьма серьезная улика, - согласился тот. - Может быть, мы поймаем наконец воришку, который вот уже две недели чистит карманы посетителей нашей библиотеки.

- Добрый вечер! - сказал в это время Джип.

Профессор и инспектор полиции удивленно переглянулись.

- Я с удовольствием отмечаю, что вы знаете итальянский язык! - сказал профессор инспектору полиции.

- Весьма признателен за комплимент, но должен заметить, что я не произнес сейчас ни звука!

- Но и я тоже рта не раскрывал!

- Простите за беспокойство, - вмешался с экрана Джип, - не объясните ли вы мне, где я сейчас нахожусь? Меня зовут Джампьеро Бинда, я живу в Милане, на улице Сеттембрини, сто семьдесят пять, квартира четырнадцать...

Два почтенных игрока в шахматы вскочили как по команде и подошли к телевизору.

- Ни с места! - крикнул инспектор полиции Джипу. Он позвонил в колокольчик, и на экране тотчас же появились двое полицейских в мундирах. Они прятались в соседней комнате и теперь выскочили оттуда, чтобы схватить вора и надеть на него наручники. Но, оглядевшись по сторонам, пошарив среди пальто, они остановились в полном недоумении, потому что в гардеробе никого не было!

- Ослы! - закричал инспектор полиции, топая ногами. - Дважды ослы! Шестнадцать ушей у вас на голове! Да вот же, прямо перед вами стоит! Поверните свои глупые носы: вор рядом с вами и даже не прячется. Ведь это ты лазаешь по карманам? - крикнул он, обращаясь к Джипу.

- Нет, вы ошибаетесь! - кротко ответил Джип.

- Молчать! Мы поймали тебя на месте преступления! Только воры снимают ботинки, чтобы бесшумно пробраться куда-нибудь.

- Но я-то их снял только для того, чтобы не испачкать кресло и чтобы удобнее было сидеть. И потом я здесь вовсе не по своей воле, а в плену...

- Прекрасно! Значит, сам признаешь, что ты у нас в плену! Это уже неплохо!

Между тем полицейские так никого и не обнаружили и, не слыша упреков своего начальника, удалились, недовольно бормоча разные выражения, которые здесь воспроизводить не стоит.

Инспектор полиции продолжал:

- Скажи нам сейчас же, кто научил тебя воровать и в какой канаве ты прячешь награбленное?! И будь спокоен, твои родители заплатят за специальную телевизионную установку, которую мы вынуждены были поставить здесь, чтобы поймать тебя с поличным.

При упоминании о родителях Джип расплакался.

- Плачет! - торжествующе воскликнул инспектор полиции. - Значит, признается!

Но профессор был другого мнения:

- Минутку, уважаемый инспектор. Вором может быть только кто-то из посетителей библиотеки, не так ли? А я уверен, что никогда раньше не видел здесь этого мальчика. Кроме того, я сам отец семейства, у меня есть сын и даже внук, так что в детях я немножко разбираюсь. Мне не совсем ясно, почему этот мальчик ходит без ботинок, но по лицу его я бы никогда не сказал, что у него есть склонность к воровству. - И он обратился к Джипу: - Скажи мне, где ты сейчас находишься?

- Вот это как раз я и хотел бы знать больше всего на свете! По-моему, я нахожусь в телевизоре...

- А разве не в гардеробе? Разве ты не видишь пальто, что висят на вешалке?

Перейти на страницу:

Похожие книги