Читаем Джирмийское клеймо полностью

'Как бы то ни было, момент истины близок, принц', - подумал Бернар, глотнул вина и указал на бассейн:

- Иди, Марви. И не разочаруй меня. Я устал от благопристойной Дарры и хочу отдохнуть.

- Я сделаю всё, как надо, сударь.

- Ну, давай же, - поторопил его Бернар. - Я люблю наблюдать, как ты веселишься, мой мальчик.

- Подожди, Марви, я с тобой! - окликнул его Жерар и вскочил: ждать Элларда оставалось недолго, и Марвин должен был продержаться.

Принц Аргора кивнул, и они вместе направились к бассейну. Скинув плащи, друзья прыгнули в прохладную воду и, громко хохоча и перешучиваясь, стали гоняться за повизгивающими от радости девушками. Чтобы изгнать из их тел наркотик друидов, они нарочно давали 'русалкам' возможность ускользнуть и заставляли их метаться по бассейну. Постепенно рабыни приходили в себя, и радостный визг перерос в вой ужаса. Джирмийцы поймали за ноги наиболее очухавшуюся от зелья рабыню и выволокли её из бассейна. Девушка истошно кричала и извивалась, силясь вырваться из лап золотых кошек, но тщетно. Марвин и Жерар подтащили добычу к столу и бросили прямо на блюда с едой. Раздался грохот и звон, по белоснежной скатерти расплылись пятна крови, смешиваясь с соусами и вином. Крик оборвался - рабыня сорвала голос, и теперь из её горла вырывался лишь прерывистый хрип.

Эльф схватил девушку за волосы и заставил широко раскрыть рот:

- Выпей за здоровье предводителя, крошка.

Громко расхохотавшись, Марвин схватил кувшин и стал тонкой струйкой вливать вино в горло жертвы. Рабыня, кашляя и задыхаясь, глотала напиток, а её глаза раздирал ужас…

Из боковой двери выскользнул Рональд. Он взбежал на помост и, склонившись к предводителю что-то шепнул ему на ухо. Бернар хищно улыбнулся и встал:

- Ты мне нужен, Марвин! Бросай девчонку, и пошли!

Принц тот час поставил кувшин на стол и подошёл к предводителю. Бернар удовлетворённо хмыкнул, взглянув на его мокрую, в пятнах вина и крови, одежду, и обернулся, чтобы посмотреть на Жерара. Эльф был занят: под одобрительные крики товарищей он насиловал брошенную Марвином рабыню и даже не обернулся, чтобы посмотреть, куда исчез его друг.

Бернар вышел из зала и быстрым шагом направился во двор. Стараясь сохранять невозмутимый вид, Марвин тенью следовал за ним. Но равнодушие принца скоре насторожило Бернара, чем обрадовало. Он многое бы отдал, чтобы узнать, о чём сейчас думает Марвин, но читать мысли Бернар не умел. В полном молчании они пересекли двор и подошли к воротам, где в окружении часовых стоял взмыленный волшебный конь. На его спине лежал раненый Эллард. Сердце Марвина сжалось: вор был настолько бледен, что его можно было принять за мертвеца, если б не чуть подрагивающие пальцы, сжимающие гриву коня.

'Я сделаю всё, как надо!' - сказал себе Марвин и вопросительно посмотрел на предводителя.

- Как тебе сюрприз, мальчик? Этот недоумок пытался украсть твою собственность. Правда, не понимаю, на что он рассчитывал. Их поймали, но Эллард оказал сопротивление, и Дерик ранил его. А этот кретин-попрошайка схватился за гриву изготовленного им коня, и вот он здесь.

- А моя собственность?

- В Лихте.

- Хорошо… - с неприязнью разглядывая Элларда протянул принц Аргора и вдруг улыбнулся: - Я могу убить его?

- К сожалению, нет.

- Но он в Цитадели и не может покинуть её живым, если только… - Марвин изобразил искреннее удивление. - Вы же не собираетесь…

- Вот именно, мальчик. Он станет твоим первым учеником.

- Он староват для котёнка!

- Ты же любишь эксперименты, Марвин, так экспериментируй.

- Он не выдержит, сударь.

- Проверим? - хитро подмигнул Бернар.

- Почему нет. - Марвин подошёл к Элларду, разжал его пальцы и рывком стащил с коня, разрушая магическую кому.

Принц Попрошаек жалобно вскрикнул, распахнул глаза и прошептал:

- Больно…

Марвин не обратил внимания на его слова. Схватив друга за шкирку, он поволок его в трапезный зал, где продолжали пировать кошки. Когда двери разъехались в стороны и Марвин втащил в зал пресловутого Принца Попрошаек, джирмийцы на мгновение замолчали. Этих двоих связывало слишком многое, так что пир становился всё интереснее и интереснее. Джирмийцы многозначительно переглядывались и посмеивались, строя предположения о дальнейшем развитии событий. Не обращая внимания на тихий шёпот и смешки, Марвин затащил Элларда на возвышение, бросил рядом со столом предводителя и уселся на своё место. Он почти ничего не чувствовал, разве что безграничную пустоту и разочарование: 'Это я виноват, что Эл здесь. Как я мог оставить это безалаберное существо без присмотра?!'

Марвин поискал глазами Жерара и с радостью обнаружил, что эльф уже поднимается на возвышение, чтобы занять своё место за столом предводителя.

- Начнёшь обучение прямо сейчас, Марви? - полюбопытствовал Бернар, и Марвин вздрогнул: он так увлёкся самобичеванием, что едва не забыл, где находится.

- Конечно, сударь.

- Может, сначала позволишь Синкоплусу осмотреть его рану? - Бернар кивнул на друида, который с самого начала пира сидел за столом тише воды, ниже травы.

Марвин бросил неприязненный взгляд на главу Сов и хмыкнул:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже