Читаем Джирмийское клеймо полностью

Покончив с едой, он тяжело вздохнул и выпил кваса, стараясь не думать о вине, пиве и прочих радостях жизни. От нечего делать, вор стал совершенствоваться в кулинарной магии. 'Интересно, - думал он, - община Поваров владеет таким искусством, или я уникален?' Эллард решил порадовать приятеля изысканным завтраком и творил всё новые и новые блюда, заставляя ими поляну. Он увлёкся и не сразу заметил, что Марвин бредит. Вор приложил руку к его мокрому лбу.

- Да ты заболел! - ахнул он. - Предупреждал же! Ночёвки в поле до добра не доведут!

Принц Попрошаек сотворил чашку тёплого бульона и заставил друга выпить его. Марвин перестал дрожать и открыл глаза:

- Надо ехать, Эл. Мне нужна помощь друида.

- Так давай поищем его.

- В Авруре, - категорично отрезал джирмиец.

- Ты не сможешь ехать!

- До Аврура я продержусь.

- А если на нас нападут?

- Тогда мы умрём, - равнодушно ответил Марвин и с трудом поднялся. - Поехали, - пробормотал он и поплёлся к Ветерку, спотыкаясь о приготовленные напарником деликатесы.

- Ничего, - успокоил себя вор, - я потом ещё приготовлю, и ты узнаешь, как это вкусно.

Ветерок опустился на колени, и Марвин взобрался в седло. Перед глазами плыли серые пятна, и он с тоской подумал о Тайной тропе - Ветерок доставил бы его в Аврур через пару часов.

Следующей ночью Эллард и Марвин въехали в Аврур. Вор всю дорогу удивлялся, как обычной простуде удалось довести друга до столь плачевного состояния. Стальная кошка почти лежал на шее Ветерка. Он был бледен, как тень, а на лице блестели капельки пота. Но железная уверенность в неуязвимости друга не позволила вору понять, что тот ранен.

Во дворе особняка главы хамелеонов Аврура Ветерок опустился на колени, и Эллард стащил обессилевшего Марвина с седла.

- Помогите!!!

На его зов сбежались слуги. Джирмийца внесли в дом и уложили на диван в гостиной. Клаус, глава хамелеонов Аврура, взглянул в измождённое лицо Марвина и приказал:

- Бегите за друидом! - Он обернулся к Элларду и требовательно спросил: - Что с вами случилось?

- Марвин простудился, - горестно вздохнул Принц Попрошаек. - Я предупреждал, что спать на голой земле вредно, а он не слушал, вот и получил!

Клаус вытаращился на сына Лорана.

- Ты идиот или прикидываешься? - ехидно поинтересовался он и распорядился: - Отнесите раненого в комнату для гостей.

- Раненого? - опешил Эллард и почесал за ухом. - Вообще-то на нас напали, пока я спал…

- Тупица! - всплеснул руками Клаус.

- Я - великий маг!

- Ты пьяница и развратник! Ты не видишь дальше собственного носа! Бедный Лоран! Какое горе иметь такого бестолкового сына! Кстати, отец просил передать тебе, что ты опять влез в долги. Беркуты требуют вернуть деньги в вирмийскую казну. Где твоя совесть, Эллард?

- Пусть сначала докажут, что это был я! - возмутился вор, но Клаус пропустил его слова мимо ушей и строго сказал:

- Пока друид будет заниматься Марвином, ты отправишься работать!

- Но я только приехал! Я хочу есть и спать!

- Тогда живи в гостинице!

- Это возмутительно!

- Я не буду кормить тунеядца!

- Никто меня не ценит! Меня, лучшего вора Аргора! Я совершил беспрецедентное ограбление! Я…

- Время пошло, Эл!

Принц Попрошаек замер с открытым ртом. 'Папочка постарался, - зло подумал он, направляясь к дверям. - Ну ничего, они ещё узнают!'

Старший друид Аврура Симплициус лично прибыл в дом Клауса. Увидев, кому потребовалась помощь, он попросил хамелеонов покинуть комнату и закрыл её заклятьем - никто не должен был слышать его разговор с джирмийцем. Симплициус разорвал пёструю рубашку кошки, осмотрел место, куда вошла ледяная стрела и неодобрительно покачал головой.

- Какое мальчишество! Друид любой деревни мог бы нейтрализовать это заклинание. Зачем было издеваться над собой и терпеть до Аврура? Впрочем, нет худа без добра, - проворчал он и приступил к лечению.

Комната наполнилась запахом трав и хвои. Друид забормотал витиеватое заклинание, и сведённое судорогой тело кошки расслабилось. Щёки его порозовели, а обморок перешёл в спокойный сон. Симплициус удовлетворённо кивнул и стал внимательно изучать заклятье Камиллы: 'Девчонка не обманула. Любовные чары разрушатся, разбудят заклятье грядущей смерти, и у него останется не больше суток'. Друид старательно укрепил любовное заклинание княжны и осторожно провёл ладонью над лицом пациента. Марвин очнулся и вперил взгляд в целителя.

- Почему ты сразу не обратился к нам? - укоризненно спросил Симплициус.

- Я торопился в Аврур, - ответил стальная кошка и сухо добавил: - Вам заплатят за лечение.

Друид помолчал, задумчиво разглядывая воспитанника Бернара, и опасливо произнёс:

- Княжна Камилла наложила на тебя заклятье, которое делает тебя наивным и безрассудным.

- Я поступаю так, как считаю нужным!

- Возвращайся в Джирму, Марвин. Предводитель простил тебя.

- Я останусь с Эллардом!

Перейти на страницу:

Похожие книги