Глава 7
А на самом деле Мэрри Энн...
Блуждала во мраке. На деле столь загадочно звучащие слова означали, что она шла по неосвещенным каменным коридорам, ища выход и по пути все время натыкаясь на стены. Головой в основном, и если бы ее кто-то осмелился осветить, то увидел бы на лбу девушки приличных размеров шишку. Мэрри и сама не поняла, как тут оказалась: просто минуту назад она стояла позади Джо, посреди толпы, в окружении охраны, и вот она в каком-то темном проходе. Сзади была просто каменная стена, так что девушка логично решила двигаться вперед. И вот она не менее десяти минут ходит и до сих пор не нашла выхода.
«Наверное, это испытание какое-то для чужих, – подумала Мэрри Энн, – вероятно, они египтяне проверяют меня по древнему обычаю».
Она снова наткнулась на стену и ойкнула. Обычаи обычаями, а было больно, девушка начинала злиться. В первую очередь она злилась на Джо, за то, что не углядел за ней. Это паршивый недоучка даже не способен держать в поле зрения своего заказчика, не говоря уже об охране оного.
Тут спереди послышался голос.
– Черт, как тут темно! – она сразу узнала этот слегка писклявый голос, в котором слышался страх.
– Джо? – осведомилась иностранка.
– Кто здесь?.
– Это я, Мэрри Энн. Не знаю, как я тут оказалась, но тут нет выхода. Ты видел где-нибудь выход?
– Нет, – ответил Джо из темноты. Послышались звуки, точно кто-то ударяет руками по одежде, отряхиваясь. – Завязали глаза, протащили и бросили.
Мэрри Энн, кажется, отыскала источник звука, приблизилась к тому месту. Тьма, как и везде.
– Зачем нас сюда кинули?
Джо нервно кашлянул.
– Ой, не знаю… – несчастным голосом сказал он. – Об этих египтянах мало известно. Но ничего хорошего ждать не приходится.
– Надеюсь, мы не умрем от голода в этой тьме, – устало проговорила Мэрри Энн. – Я начинаю уставать. Мы столько сегодня бегали!
– А чего ты ждала, связываясь со мной? – тоскливо сказал Джо. – Обычно меня стараются не нанимать в охотники, так как ничего хорошего это не сулит.
Она не видела, но Джо явно погрустнел.
Мэрри нащупала его руку.
– Эй, ну чего ты так о себе? – ласково осведомилась она. – Ты... неплохой охотник.
– Я? Ну да, конечно, говори! – отозвался Джо, шмыгая носом.
Мэрри Энн попыталась найти достойный ответ.
– Ну, бывают и худшие, – нашлась она.
Похоже, этот ответ не сильно утешил Джо.
– Ладно, хватит ерундой страдать тут, – сказал он подбадриваясь и проговорил: – Нам надой найти выход. Это какое-то испытание.
«Иные, иные, иные», – ответили бесконечные коридоры.
– Какие Иные! – испугался Джо.
«Иные, иные...».
– Ладно, это уже не смешно. Мэрри, давай двигаться все время на север. Думаю, так мы когда-нибудь дойдем до дверей.
«Иные, иные, иные...».
– Да заткнитесь вы уже! – рявкнул Джо.
«Уже, уже...».
Джо резко замолчал. Причиной этому был тихий звук, внезапно раздавшийся откуда-то спереди. Он быстро передвигался вокруг нашей парочки, словно светлячок по воздуху, и через несколько секунд приблизился совсем близко, остановившись перед Мэрри Энн. Девушка не могла видеть источник звука, но отметила, что он очень напоминает пение сверчка.
Очень быстро облетел вокруг девушки, затем удостоил свое внимание Джо. Охотник не стал стоять столбом и попытался прихлопнуть невидимый источник звука, однако тот на поверку оказался по-настоящему вертким. Наконец Джо решил, что это какое-то насекомое и бросил попытку поймать его.
Тогда звук поднялся вверх. Проследив за ним, Мэрри и Джо узнали много нового об окружающем их интерьере. И обнаруженное на потолке их не то, что бы порадовало, скорее наоборот.
Вся поверхность над головами была скрыта... точками. Маленькими, размером с комара, точками. Приглядевшись Джо отметил четыре малюсеньких крылышка, которые и источали свет. Хотя тут молодой охотник запутался: если этих насекомых столь много, что можно осветить ангар, то почему в помещениях полная темнота?
Джо осторожно подцепил одного "светлячка" и поднес к глаза. Стоящая рядом Мэрри Энн зажгла в глазах какие-то сканеры и по насекомому, сверху вниз, прошел зеленый луч.
– Так у тебя есть свет? – спокойно полюбопытствовал Джо.
Сканирование закончилось, луч исчез.
– Что? – переспросила Мэрри Энн.
– У тебя есть свет и ты не сказала?.
– Это был сканер. Фонариков у меня нет.
– А как насчет ночного зрения?! – прошипел охотник. – Ты же разрабатывалась, как крутой разведывательный робот и не собиралась работать в темноте?
– Мое ночное зрение не доработано. Как и многое другое. Я лишь прототип, а не готовый робот, как Анна.
Джо этот ответ не удовлетворил, но надеяться на большее сейчас не стоило. Ему следовало позаботиться о том, чтобы выбраться из этого темного места, а для этого надо было найти свет.
– Ты бесполезна!
Даже во тьме Джо понял, что не обидел девушку.
– Вот как? А как насчет интересных данных, полученных сканером?
– Что там?
– Я же бесполезна.
– Ладно! – не думая, смирился Джо. – Я был неправ. Что там?
– Вот так. – Мэрри Энн ухмыльнулась. – Эти насекомые поглощают свет.
– То есть?
Девушка подыскала понятное объяснения.
– Едят свет, понял? Как черная дыра, только намного меньше размером.