Читаем Джо Вега и Погибший Мир (СИ) полностью

– Вот. – Мэрри Энн обеспокоенно оглядела зал трактира, заполненный толпой зевак. – Кажется, мне все таки не светит попробовать здешнюю еду.

– А да, га, – рассеяно проговорил Джо Вега.

– Я имею ввиду, что у нас неприятности.

– Вот и здорово.

– Извини, но раз я тебя наняла, то ты не должен следить за нашей безопасностью?

– Это смотря, с кем тебе посчастливилось связаться, – отметил Джо Вега.

И тут до него дошло. Со всех сторон к их столику решительным шагом приближались вооруженные дробовиками и пистолетами люди. Один вплотную приблизился к столику и бесцеремонно обратился к девушке:

– Я так понимаю, вы и есть Мэрри Энн? Вот и замечательно. По приказу Маршала Консула я должен препроводить вас к его светлости. И не пытайтесь перечить. Он не любит непослушных девочек.

Из толпы зрителей выступил амбал.

– А чего это Маршал решил тут командовать? – угрожающим тоном заговорил он. – Это территория Карлоса, и я, как его представитель, буду решать, куда ее проводить, а куда нет. И пойдет она со мной. И не пытайтесь перечить, а то эта девочка быстро из вас решето сделает.

Джо ожидал, что здоровяк сейчас достанет здоровенную пушку, как он раньше делал после последних слов, но на это раз рядом с ним возникла немолодая женщина, увешанная множеством разнообразного оружия.

– Предупреждаю, – заметил амбал. – Она настолько крута, что может расстрелять самый маленький орешек, который вы видели, из пулемета в полете. Даю вам пять секунд, чтобы убраться.

– Еще чего, – слабо пискнула Мэрри Энн. – Никуда я не хочу идти. И вообще, у меня уже есть проводник и он меня защитит.

Все взгляды скрестились на Джо. Он почувствовал себя очень, очень маленьким и беззащитным.

– Я наняла его как опытного наемника и Охотника. В отличие от вас, он закончил Академию, так что лучше убирайтесь.

"Если она не замолчит, то мне конец" – понял Джо Вега.

– Джо? – обратилась к нему Мэрри Энн. – Чего же вы стоите?

Джо не мог пошевелиться. Впервые в жизни у него появилась отличная, на первый взгляд простая, и хорошо оплачиваемая работа, а он...

В те давние времена, когда Джо Вега еще подавал надежды стать лучшим учеником Академии Охотников, он подумывал, что вот выучится, найдет работу, заработает много денег и купит самый лучший транспорт Белой Пустыни, и отправится в путешествие на Север. Говорили, где-то там когда-то был настоящий космодром. Джо и до сих пор мечтал найти это место, залезть в ракету и полететь вверх... выше облаков, выше неба. И сейчас эта мечта как никогда запульсировала в его мозгу с криком "Я могу быть исполнена, только не стой как придурок столбом!!!".

Но это было слишком опасно. "Если я умру, – возразил он сам себе, – то уж точно никогда не смогу полететь туда! Мертвым не свойственно передвигаться. По крайней мере, не всем".

И, собрав всю свою смелость и решительность, вспомнив тому, чего его учили лучшие учителя Академии Охотников, Джо Вега выпрыгнул окно и что есть мочи помчался прочь.

Сзади послышался дружный хохот. А затем женский крик.

Глава 3

На Круглой Башне, откуда открывался потрясающий вид на Франк, обычно было ветрено.

Мэр города улыбнулся, когда сзади послышалась возня.

– Никогда не думал, что окажешься в таком положении? – сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Человек с мешком на голове дико завертел головой.

– Честно говоря, я тоже не думал, что какой-то там тупой недоохотник станет центром внимания этого города.

– Где я? Кто со мной говорит? – полюбопытствовал пленный, продолжая оглядываться.

– Еще не догадался? Снимите с него мешок.

Пленным оказался Джо Вега. Когда с него сняли "головной убор", от неожиданно яркого света он чуть не ослеп. Находясь внизу он никогда не видел солнечного света напрямую, только блеклые лучи, пробивающиеся сквозь серые облака. Но отсюда, с вершины башни, он отчетливо увидел сияющий ярчайшим светом диск.

Но ненадолго. Боец, что привел Джо сюда, схватил его за шиворот, приподнял и понес вперед. Скоро наш юный охотник замер от ужаса.

Перед ним, далеко-далеко внизу, раскинулся Франк. Множество самых разных, никак не похожих друг на друга зданий кучковались отдельными стайками. Когда проектировали Франк, то явно не пользовались геометрией, так как каждая улица и здания не имели четких геометрических линий. Словно огромная куча мусора, склеенная вместе – вот что такое Франк.

И Мэр этого города находился рядом с Джо.

– Видишь это все? – спросил он. – Это город. Настоящий. Знаешь что такое город? Это порядок. Стабильность. Доход, в конце концов. Ты знаешь, как оно, привести к порядку огромную толпу ненормальных психов, решивших, что после Катастрофы в мире не может быть порядка? Для них существует лишь одно правило: выживание. Убедить их, что вместе выживать легче – непросто, я бы сказал очень даже, ведь я там был. А знаешь, как делать так, чтобы все они не перебили друг друга? Знаешь?

Мэр явно начинал приходить в ярость.

– Я не знаю! Честно не знаю!

– Вот видишь? Так вот знай: это ужасно напрягает. И я очень не люблю, когда тщательно построенный мной порядок кто-то рушит.

– Но я ничего не сделал...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже