Читаем Джокер полностью

— В моем замке? — вскинул брови принц Флоризель.

— Ну в том, что вам подарил король. Помоги мне, Трисветлый! Да вы никак и впрямь все опять забыли! Я ведь у вас особым доверием пользовался. Вы мне даже доверили оприходовать деньги, полученные за патенты от ваших изобретений.

— Да-а-а? — изумился принц Флоризель.

— Да. Вот неделю назад два сундука с золотом лично опечатал в вашем хранилище. Процентное отчисление от производства газовых фонарей.

— Ух ты! — Глазки принца Флоризеля стали еще шире. — Сундучки большие?

— Неподъемные, ваше высочество. Четверо здоровых мужиков пока затаскивали, чуть спины не сорвали.

— Одному не унести, — пробормотал принц. — Придется местную братву припрягать.

— Что, ваше высочество?

— Нет, ничего. Это я о своем, Батлер. Одного не пойму… — Принц Флоризель задумчиво посмотрел на своего дворецкого.

— Чего, ваше высочество?

— Что ты так мелко плаваешь?

— В смысле? — опешил дворецкий, невольно покосившись на лужу под ногами.

— Лейтенант, потом сержант. За что разжаловали?

— Я вас потерял, — понурил голову агент тайной канцелярии.

— Где и когда? — продолжил допрос принц.

— После вашей дуэли с графом Кентервилем. После нее вы исчезли. Карету нашли, кучера нашли, вас нет, а все шишки на меня! Можно подумать, дворецкий имеет право сопровождать своего хозяина на дуэль! Это дело секундантов. Моя задача была в замке за вами присматривать.

— Несправедливо, Батлер.

— Несправедливо, ваше высочество.

— На карете, говоришь, я ехал с дуэли?

— На карете, ваше высочество.

— С гербами?

— С гербами.

— И сундучком золота?

— Совершенно верно. Только вот золота там не нашли, хотя сундучок должен был быть. Это вам граф Кентервиль карточный должок вернул.

— Понятно. Значит, сундучок не ворованный…

— Что, ваше высочество?

— Ничего. Это я опять о своем. — Совпадало буквально все, но в свое венценосное происхождение аферист по-прежнему не верил.

— Ваше высочество, а вас, перед тем, как вы пропали, чем-нибудь по головушке не гладили? — задал осторожный вопрос Батлер.

— Нет, Бонита пока не соглашается.

— Да я о другом. Не били?

— Затрудняюсь ответить, друг мой, не помню, — честно признался принц.

— Тогда понятно. Двойная амнезия — это круто.

— А Баккардия — это где?

— Никто не знает, ваше высочество. Карла Третьего это тоже интересует. Хочет наладить дружеские и торговые связи.

— Ага-а-а… — Именно в этот момент принц Флоризель принял окончательное решение. Полученной информации хватило для выработки плана действий. — Ладно, Батлер, расслабься. Я тебя проверял. Думаю, ты мне подходишь. Не хочешь ли поработать на меня?

— Так я и так вроде… — растерялся дворецкий.

— Ты не понял. Поработать на Баккардию!

— Измена родине? — ахнул Батлер.

— Фи-и-и… как грубо! Никакой измены. Все твои деяния пойдут на благо Бригании. Баккардия тоже не будет ущемлена. Хочешь быть двойным агентом?

— Двойным? А это как?

— Зарплата в два раза больше, болван! А какие полномочия, знаешь? В твоей власти будет либо поссорить государства, на которые ты работаешь, либо помирить. Все будет вокруг тебя вертеться, а ты, как паучок в центре паутины, только успеваешь за ниточки дергать, заставляя королей вокруг тебя прыгать, и все перед тобой ничто! А если захочешь…

Принца, как говорится, понесло, и, чем дальше он говорил, расписывая плюсы предлагаемой работы, нагло игнорируя минусы, грудь Батлера выпячивалась все больше и больше, пока он, в конце концов, не обнаглел окончательно:

— Такие полномочия за какие-то две жалкие зарплаты?

— Пожалуй, ты прав, — вынужден был согласиться авантюрист, сообразив, что перестарался, — но это поправимо. Ты в Бригании здесь кто, сержант?

— На данный момент сержант.

— Я тебе дам капитана! Как принц я имею право присваивать звания. А будешь хорошо работать — повышу до полковника! У нас в Баккардии движение по служебной лестнице происходит быстро. Через месяц-другой, глядишь, и до генералиссимуса дорастешь!

Их беседа происходила так оживленно и бурно, что не могла не привлечь внимания председателя и его дочки, которые, разумеется, подслушивали под дверью, с удовольствием наблюдая в щелочку, как нанятый ими аферист лихо проводит вербовку.

— И учти, должностной оклад удваивается с каждым новым званием, — продолжал обработку клиента пройдоха, — а соответственно…

— Я согласен, ваше высочество! — вытянулся перед принцем в струнку окончательно дозревший Батлер.

— Правильное решение, капитан!

— Полковник, — деликатно намекнул Батлер.

— Ишь губу раскатал, — хмыкнул принц. — Ты у меня и капитана-то пока авансом получил. И не сметь перебивать начальство.

— Прошу прощения, ваше высочество! — гаркнул Батлер.

— Ладно, не тянись, ты не в строю. Не забывай, что ты агент, а не вояка. Так вот, Батлер, сам понимаешь, обратно в королевский дворец мне сейчас возвращаться не резон…

— Понимаю, ваше высочество.

— В замок тоже. Место засвеченное.

— Полностью с вами согласен, ваше высочество, а какой у капитана оклад?

— Да сколько навору… тьфу! Что за дурацкие вопросы, Батлер? Я же уже сказал: в два раза больше, чем у лейтенанта!

— Понял.

— Плюс дополнительная плата за отдельные услуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги