Читаем Джокер в колоде полностью

Хельга уставилась на освещенный луной океан. Тишина, нарушаемая тихим холодным шорохом волн, угнетала. Ей показалось, что она отрезана от внешнего мира. Можно, конечно, поехать в клуб и опять сыграть в бридж, но такая перспектива для нее была хуже, чем одиночество. По дороге из клуба Хельга купила три книжки и теперь решила их полистать. Выбрав исторический роман, она направилась на террасу, но на полпути остановилась. У нее появилось отчетливое ощущение, что за ней наблюдают. Она остановилась в центре комнаты, прислушиваясь. До нее доносился лишь шорох волн, потом со стуком упал кокосовый орех.

Хельга вновь почувствовала страх, впервые пережитый, когда она заметила отрезанный карман. Она всегда гордилась своими крепкими нервами, но сейчас с неприятной отчетливостью осознала, что, появись какой-нибудь незваный гость, будет совершенно беззащитна, если не считать телефона.

«Но кто сюда придет? – подумала она, сердясь на свой внезапный страх. – Глупые фантазии!»

С сильно бьющимся сердцем она пыталась взять себя в руки, направляясь на террасу. Исходивший из бассейна мягкий свет теперь производил впечатление какой-то жуткой призрачности. Даже свет луны показался ей зловещим.

Хельга колебалась, чувствуя по-прежнему, что за ней кто-то следит, что она не одна… кто-то затаился в темноте.

Но кто?

Какой-нибудь негр? Он может неожиданно наброситься на нее. В таком безлюдном месте никто не услышит криков!

Стараясь придать голосу твердость, Хельга крикнула:

– Есть здесь кто-нибудь?

Последовала долгая пауза, во время которой она стояла неподвижно, охваченная страхом, потом в кустах послышался шорох, и ее сердце забилось с перебоями.

– Кто там?

– Не бойтесь, миссис Рольф… это всего лишь я.

Из темноты появился мужчина. У Хельги перехватило дыхание.

– Это я… Гарри Джексон.

Секунду-другую она всматривалась в неясный силуэт, потом страх ее перешел в ярость.

– Как вы смели здесь появиться! Уходите сейчас же, или я вызову полицию!

Когда Джексон приблизился, Хельга увидела, что он одет в свой лучший костюм и в руке держит маленькую картонную коробочку.

– Прошу прощения, миссис Рольф, – его голос звучал хрипло, – мне нужна ваша помощь, а вам моя. Я не хотел вас пугать.

– Вы слышали, что я вам сказала? Уходите, или я вызову полицию.

Он подошел к стоящему на террасе столику и положил на него пакет.

– Пожалуйста, взгляните на фигурку, миссис Рольф. – Он снял крышку и пододвинул к ней открытую коробку.

Сердце Хельги бешено заколотилось, когда она увидела маленькую деревянную куклу, лежащую в ящике. Паяц изображал лысеющего мужчину в миниатюрных очках, одетого в белую шелковую пижаму. Сходство с Германом было таким потрясающим, что она едва сдержала крик.

В голове куклы торчала длинная блестящая игла.

Небольшая темная тучка наплыла на серебряный диск луны. Внезапный бриз прошелестел в листьях пальм.

Джексон сказал дрожащим голосом:

– Я больше не могу. Только вы можете мне помочь.

– Что это такое? – Хельга указала на куклу.

Он упал в кресло, закрыл лицо руками и заплакал, как маленький ребенок, когда тому больно.

Хельга посмотрела на мерзкую куклу. Она понимала, что ей нечего бояться. Джексон был напуганной, слабой, плаксивой и лишенной мужества тварью, достойной лишь презрения, но кукла ее пугала. Она прошла в гостиную и, налив два бокала бренди, вернулась на террасу.

– Выпейте и перестаньте хныкать. – Ее резкий тон подействовал на Джексона, схватившего бокал и залпом осушившего его.

– Я должен достать денег, миссис Рольф. Мне нужно выбраться отсюда! У меня есть информация для продажи.

– Вот как? – Хельга уже полностью овладела собой. Она села и закурила. – Вы ничего от меня не получите, но вам лучше объяснить, как к вам попала эта кукла, иначе я позвоню в полицию.

– У меня есть информация для продажи, – повторил Джексон. – Клянусь, вы не пожалеете, миссис Рольф. Я должен уехать. Этот проклятый ублюдок метис меня доконает.

Хельга заставила себя еще раз взглянуть на куклу. Она, несомненно, изображала Германа. На шее у него висел маленький пластмассовый мешочек, в котором что-то лежало.

– Кто ее сделал?

– Он… Джонс. Он сказал, что может помешать вам уехать из Нассау. Он погрузил мистера Рольфа в кому! И пообещал, что, если воткнет иголку в голову куклы, мистер Рольф впадет в беспамятство.

Хельга почувствовала озноб. Она вспомнила рассказ миссис Джойс о соседском мальчике. И еще ей вспомнилось озадаченное, встревоженное выражение на лицах докторов Бернштейна, Леви и Беллами. Возможно ли это? Неужели иголка в голове куклы погрузила Германа в коматозный сон? Хельга вспомнила слова Гриттена: «Когда я сюда приехал, то считал „Вуду“ ерундой. Еще я не верил, что человек когда-нибудь очутится на Луне».

«Выбрось из головы эти дурацкие мысли, – приказала она себе. – Ты ведь знаешь, чудес не бывает. Где-то в колоде спрятан джокер. Этот хныкающий мужчина хочет одурачить тебя».

– Объясните, – дрогнувшим голосом попросила она.

– Для этого я и пришел. – Джексон сжимал и разжимал кулаки. – Мне просто необходимы деньги, миссис Рольф. Дайте мне пять тысяч, и я вам все объясню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хельга Рольф

Туз в рукаве
Туз в рукаве

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Джокер в колоде
Джокер в колоде

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…

Джеймс Хедли Чейз , Джеймс Х Чейз , Ричард Пратер , Ричард С. Пратер , Ричард С. Праттер

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы