Читаем Джон да Иван – братья навек полностью

– Вам, сэр, предстоит убыть в посольство. Вы с помощницей будете переброшены в Афганистан отдельно по дипломатическим каналам на одну из наших военных баз в Кабуле и оттуда руководить действиями отряда. На начальном этапе.

– Я в курсе, мистер Трелони.

– Ну а вы, – представитель посольства повернулся к командирам диверсионно-штурмовых групп, – можете проводить личный состав из лайнера в автобус. Дорога до Келяджей составляет двадцать два километра по шоссе на Туркменбаши, бывший Красноводск… я не ошибаюсь, мистер Тимохин?

– Насчет километража или бывшего названия города-порта на Каспии?

– И в том и в другом.

– Нет, не ошибаетесь, полковник.

– О’кей. Значит, двадцать два километра по шоссе и около девяти километров по щебеночной дороге в горы, к иранской границе. Примерно час. Командуйте!

Тимохин и Дак по связи передали подчиненным боевым группам приказ перейти в автобус. Трелони с Харсоном отошли к автомобилю.

Личный состав «Ориона» и «Ирбиса» быстро покинул борт самолета и разместился в автобусе. Посольский легковой автомобиль отъехал от ангара. В автобус вошел полковник Трелони и тут же отдал – уже на английском языке – команду водителю:

– По маршруту, вперед!

«Хендай» выехал на трассу. Спустя полчаса он свернул на щебеночную дорогу, уходящую между холмов к заснеженным вершинам гор, хорошо видимых в солнечную, жаркую погоду. Пост туркменских пограничников беспрепятственно пропустил «Хендай» в приграничную зону, где размещался горный учебный центр. Когда-то в восьмидесятых годах здесь готовили младших командиров и специалистов для войск 40-й общевойсковой армии, воевавшей в Афганистане. Сейчас от центра остались площадки парков, лагерей, остовы зданий, имитировавших афганский кишлак, вышки директрис и стрельбищ. Многое здесь изменилось. Поднявшись на широкое плато, окруженное с трех сторон невысокими перевалами, автобус свернул налево и, пройдя по ущелью около семисот метров, остановился на плато у каньона, называвшегося ранее Змеиным. Сейчас полковник Трелони назвал его Малым. Действительно, все течет, все изменяется. В восьмидесятые годы никому и в страшном сне не привиделось бы, что в кипящем повседневной учебно-боевой жизнью центре могут оказаться американцы. Сегодня они были здесь и вели себя по-хозяйски.

Автобус остановился у трех поставленных в ряд десятиместных палаток. Трелони объявил отряду построение. Обратился к полковнику Даку:

– Занимайте любые палатки, кроме левой штабной. Группе «Орион» недолго здесь оставаться. Как разместите личный состав, жду вас и полковника Тимохина в той самой штабной палатке.

Автобус поехал к склону перевала. Бойцы «Ирбиса» прошли в крайнюю левую палатку, российские спецназовцы устроились в тени навеса покурить.

Вскоре Трелони, Тимохин и Дак собрались в штабной палатке. Представитель посольства США – и скорее всего агент ЦРУ – довел до офицеров суть первого задания, которое предстояло выполнить отряду «Марс» в Афганистане.

– По согласованию сторон вам предстоит решить задачу по объектам, представляющим интерес для России. А именно по уничтожению трех заводов по переработке опиума-сырца, расположенных, – Трелони повернул штатив с картой, – в квадратах… или непосредственно у населенных пунктов Кайзабад и Тари-Пули. – Трелони указал на карте кишлак в Шургунском ущелье.

Тимохин поднял руку:

– Вопросы задаем по ходу постановки задачи или по окончании доклада?

– Можете по ходу, – разрешил Трелони.

– Вы сказали – три завода, но назвали два населенных пункта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «ЭЛЬБА»

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк