В значительной мере данная книга основывается на личных документах Джона Кеннеди, которые хранятся в Библиотеке имени Кеннеди в г. Бостон, в особенности на оцифрованном архиве, который библиотека недавно открыла. Также книга опирается на Public Papers of the Presidents of the United States: John F. Kennedy, 1961–1963 (Washington, D.C.: U. S. Government Printing Office, 1962–1964) («Официальные документы президентов США: Джон Кеннеди, 1961–1963»). Другими первостепенными источниками нам служили публикации в таких газетах и журналах как New York Times, Washington Post, Wall Street Journal, Time и многих других.
Благодарность
Особую признательность хочу высказать Артуру Шлезингеру, который убедил меня написать книгу о Джоне Кеннеди для его прославленной серии биографий президентов. Как бы мне хотелось, чтобы он был с нами и мог ее увидеть. Также хочу выразить благодарность друзьям и коллегам, которые прочитали часть книги или всю ее, за высказанные замечания. Это Эллен Фитцпатрик, Дэвид Нэсау, Эндрю Престон, Фрэнк Рич, Марк Селверстоун и Шон Уиленц, который стал преемником Шлезингера в качестве редактора данной серии. И, как всегда, я благодарен моей жене, Эванджелин Морфос, за ее замечания и редакторскую правку, которые были, как всегда, беcценны.
Также я хочу выразить благодарность Библиотеке им. Джона Кеннеди в г. Бостон и цифровому архиву, который библиотека недавно создала. При написании книги я опирался на многочисленные работы других исследователей деятельности Джона Кеннеди, которые имеют огромную ценность для всех тех, кто изучал и продолжает изучать тот период истории, когда Кеннеди был президентом. Всем им я хочу выразить свою благодарность.
И наконец, хочу высказать свою признательность сотрудникам издательств «Таймс букс» и «Генри Холт» Полу Голобу, Кристоферу О’Коннеллу, Эми Икканда, Рут Фесич и Франческе Джиакко за доброжелательную помощь при подготовке этой книги к изданию.
Об авторе
Алан Бринкли — автор недавно вышедшей книги
Примечания
1
«Фишка дальше не идет» — фраза из обихода игроков в покер, получившая более широкое распространение благодаря президенту США Гарри Трумэну, который сделал ее своим девизом и табличкой с этой надписью украсил свой стол. В покере «фишка» помещается перед игроком, которому подошла очередь сдавать карты. Если игрок не хочет сдавать карты, он передает фишку следующему. В переносном смысле фишка — атрибут человека, ответственного за принятие решений. Говоря, что она «дальше не идет», президент давал понять, что окончательное решение принимает именно он.
2
«Музей шестого этажа» располагается на седьмом этаже, так как в Америке седьмой этаж считается шестым.
3
Arthur M. Schlesinger Jr., A Thousand Days: John F. Kennedy in the White House (Boston: Houghton Miffl in, 1965), p. 206.
В ссылках на источники использованы следующие сокращения:
FRUS: Foreign Relations of the United States, 1961–1963 (edited by David S. Patterson)
JFK: John F. Kennedy
JFKL: John F. Kennedy Library
JPK: Joseph P. Kennedy Sr.
PPP — JFK: Public Papers of the Presidents of the United States: John F. Kennedy, 1961–1963
4
Robert G. Athearn, ed., An Illustrated History of the United States (New York: Choice, 1988), vol. 16, p. 1432; Daytona Beach Morning Journal, November 22, 1963.
5
Schlesinger, A Thousand Days, p. 1027.
6
Doris Kearns Goodwin, The Fitzgeralds and the Kennedys: An American Saga (New York: Simon and Schuster, 1987), pp. 21–129.
7
Ibid.
8
Robert Dallek, An Unfinished Life: John F. Kennedy, 1917–1963 (New York: Little, Brown, 2003), pp. 6–7.
9
Goodwin, The Fitzgeralds and the Kennedys, pp. 226–33.
10
Nigel Hamilton, JFK: Life and Death of an American President, vol. 1, Reckless Youth (London: Random House UK, 1992), pp. 5–23; Goodwin, The Fitzgeralds and the Kennedys, pp. 256–59, 262–63; Rose Kennedy, with Robert Coughlan, Times to Remember (New York: Doubleday, 1974), pp. 15, 67, 72–78.
11
Goodwin, The Fitzgeralds and the Kennedys, pp. 235–36.
12
Ibid., p. 290.
13
Джек — уменьшительное имя от имени Джон.
14
Игра, в которой контактные элементы американского футбола заменяются касанием (touch).
15