Читаем Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 12 полностью

Гостиница Успокоения. Перевод А. Поливановой...5

Мастерство. Перевод Н. Лебедевей...12

Сорока над холмами. Перевод Ю. Жуковой...21

Эволюция. Перевод Л. Биндеман...25

Прогулка в тумане. Перевод Т. Литвиновой...29

Демонстрация. Перевод О. Атлас...34

Христианин. Перевод А. Ильф...39

Мой дальний родственник. Перевод Т. Литвиновой...45

Большой совет присяжных. Перевод Н. Банникова...54

Ушла. Перевод Л. Мирцевой...65

Воспоминания. Перевод Н. Высоцкой...70

Радость. Перевод М. Абкиной...85


И з   с б о р н и к а

«МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК» И ДРУГИЕ САТИРЫ»


В зените могущества. Перевод О. Атлас...91

Голос свыше..! Перевод Г. Журавлева...94

Жив или мертв? Перевод Г. Журавлева...100

Почему бы нет? Перевод В. Лимановской...103

Хатор. Перевод Н. Банникова...108

Секхет. Перевод В. Хинкиса...112

Простая повесть. Перевод М. Абкиной...126

Ultima Thule. Перевод Е. Гальперина...136


И з   с б о р н и к а

«ПЯТЬ РАССКАЗОВ»


Первые и последние. Перевод Г. Злобина...155

Стоик. Перевод Г. Злобина и А. Ильф...207

Присяжный. Перевод Н. Шебеко...301

Цвет яблони. Перевод Р. Райт...323


Примечания

1

«Гостиница Успокоения» (итал.).



(<< back)

2

В Англии вопрос о предании обвиняемого суду решается специальным советом присяжных.



(<< back)

3

Так в Англии называют тюремную карету.



(<< back)

4

Восхитительно! (франц.).



(<< back)

5

Чудесно! (нем.).



(<< back)

6

Предательства (лат.).



(<< back)

7

Хатор — богиня неба и плодородия, у древних египтян почиталась в образе коровы.



(<< back)

8

Упорный в разнузданных играх (лат.).



(<< back)

9

Цитата из «Гамлета», действие III, сцена 1.



(<< back)

10

Непременное условие (лат.).



(<< back)

11

Приличные (франц.).



(<< back)

12

Последняя Фула (лат.) — по представлениям древних, крайняя обитаемая точка на севере Европы. Здесь — последнее прибежище.



(<< back)

13

Изысканным (франц.).



(<< back)

14

Тревога (франц.).



(<< back)

15

«Даже в тяжелых обстоятельствах сохраняй здравый рассудок» (лат.).



(<< back)

16

Дерзать, всегда дерзать (франц.).



(<< back)

17

Ни шагу назад (лат.).



(<< back)

18

Приятном обхождении (лат.).



(<< back)

19

За неимением лучшего (франц.).



(<< back)

20

Лови часы (лат.).



(<< back)

21

«Согрешил» (лат.).



(<< back)

22

Добавочное блюдо (франц.).



(<< back)

23

Род сдобной ватрушки из хлеба, сыра и яиц.



(<< back)

24

«Даже в тяжелых обстоятельствах сохраняй, эдравый рассудок» (лат.).



(<< back)

About

This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.

(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)

Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.

(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)

http://www.fb2epub.net

https://code.google.com/p/fb2epub/

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза