Читаем Джон Картер. Книги 1-12 полностью

— Все города вокруг Гелия дружественны с нами. Они бы предупредили бы нас об этом Пью Моджеле, если бы они что-либо знали о нем. Вероятно он захватил один из пустующих городов на дне мертвого моря к востоку или западу от Гелия. Это означает, что поиск необходимо производить в тысячемильной зоне, и мы осмотрим каждую милю.

Картер уселся за стол и объяснил свой план:

— Тарс Таркас едет на восток и беседует с вождями всех ваших племен. Я с разведывательными самолетами перекрываю западное направление. Кантос Кан остается в Гелии как связной между всеми нами. Все воздушные силы Гелия находятся в круглосуточной боевой готовности. Тот кто первым обнаружит Дею Торис должен указать свое месторасположение Кантосу Кану. Вся наша связь должна осуществляться исключительно через Кантоса Кана. Постоянная и секретная волна нашей связи будет 2000 килоциклов.

Тардос Морс повернулся к землянину:

— Джон Картер, я передаю в твое распоряжение все ресурсы моего царства.

— Мы немедленно выступаем, Ваше Высочество, и если Дея Торис еще жива, мы должны найти ее, — ответил Джон Картер.


2. ПОИСК

Через три часа Джон Картер стоял на площадке Королевского Аэродрома отдавая последние распоряжения пилотам двадцати четырех скоростных одноместных разведывательных самолетов.

— Внимательно осмотрите территорию вашей зоны. Если вы что-либо обнаружите не пытайтесь действовать самостоятельно. Немедленно поставьте в известность Кантоса Кана.

Картер внимательно окинул взором сосредоточенные лица перед ним. Он знал, что они будут подчиняться ему безпрекословно.

— Вперед! — скомандовал Картер поднимая руку.

Пилоты побежали к своим машинам и вскоре их самолеты пронеслись над Гелием.

Картер задержался на площадке для того, чтобы проверить связь с Кантосом Каном. Он одел шлемофон и настроился на 2000 килоциклов. Шифрованный ответ Кантоса Кана последовал незамедлительно:

— Прием твоего сигнала прекрасный. Тарс Таркас уже выезжает из города. Воздушный флот приводится в боевую готовность. Все воздушные силы будут готовы по первому сигналу прийти тебе на помощь. На линии Кантос Кан.

Ночь застала Картера в полете в пятистах милях от Гелия. Он очень устал и осмотр нескольких разрушенных городов и каналов был безрезультатным. Неожиданно трель микростанции взбодрила его.

— Докладывает Кантос Кан. Тарс Таркас организовал тщательный поиск в направлении восток-юг, разведывательные самолеты производящие поиск с запада на юг пока не представили никакой утешительной информации. Я буду информировать тебя обо всей поступающей информации. Жду распоряжений. Конец связи.

— Никаких новостей и распоряжений. Конец связи. Картер.

Он переключил самолет в режим автопилота. До восхода луны было бессмысленно продолжать осмотр территории. Землянин погрузился в тревожный сон. В полночь Картера разбудила включившаяся связь. Кантос Кан возбужденно передавал новости:

— Тарс Таркас обнаружил Дею Торис. Ее отвезли в заброшенный город на берегу мертвого моря в Корвасе.

Затем Кантос Кан передал точную широту и долготу этой точки.

— В дальнейших инструкциях Тарс Таркас потребовал чрезвычайной секретности твоих передвижений. Он будет находиться на главном мосту ведущем в Город. Конец связи. Кантос Кан. Джон Картер, ответьте!

Джон Картер связался с Кантосом Каном и приказал ему постоянно оставаться на связи и обеявить боевую готовность в воздушных силах Гелия. Затем он установил гирокомпас — прибор который автоматически выведет его самолет к искомому месту.

Через несколько часов землянин летел над низкой горной грядой и уже видел перед собой древний город на берегу Мертвого моря. Развернув самолет он приземлился на мосту, где согласно инструкциям его должен ожидать Тарс Таркас. Длинные и черные тени закрывали сырой и глубокий ров под мостом.

Картер выпрыгнул из самолета и под прикрытием сумрака двинулся к возвышающимся руинам города. Вокруг было так тихо, что полет из башни одинокой летучей мыши напоминал по звуку пикирующий самолет.

Где же Тарс Таркас? Зеленый человек уже давно должен был бы появиться на мосту.

Перед входом в город Картер замер в тени стены и прислушался. Ни единый звук не нарушал ночной покой. В городе стояла могильная тишина. Деймос и Фобос, две быстрые марсианские луны, кружились в небесах.

Прислушавшись Картер затаил дыхание. Его острый слух отчетливо различил звук странных, шаркающих, медленно приближающихся шагов.

Кто-то пробирался вдоль стены. Землянин застыл в напряжении и готовности в любой момент броситься к своему самолету. Затем он услышал вблизи другие шаги. Что-то медленно приближалось из руин к россыпи разбитых камней.

Неожиданно сверху из-за стены на Картера надвинулось огромная, тяжелая туша. Горячее, зловонное дыхание обожгло его затылок. Огромные волосатые руки придавили его в яростном объятии.

Чудовище швырнуло его на шершавый булыжник. Огромные руки замкнулись на его горле. Картер повернул голову и увидел над собой лицо огромной, белой обезьяны.

Трое других обезьян окружили Картера пытаясь оглушить его своими четырьмя могучими руками и связать обрывком веревки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианин Джон Картер

Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса
Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса

Межпланетные опасности и невероятные приключения на красной планете ждут вас на страницах знаменитой трилогии научно-фантастических романов Эдгара Райса Берроуза!Берроуз недаром считается основоположником современной научной фантастики. Его романы о Джоне Картере, увидевшие свет в 1920-е годы, мгновенно завоевали огромную популярность и проложили дорогу новому жанру – жанру приключенческой фантастики.Джон Картер, кавалерийский офицер из Виргинии, магическим образом переносится на Марс, где идет постоянная борьба между различными расами, обитающими на красной планете. Благодаря своему мужеству, решительности и находчивости Картер умудряется не только выжить, но и занять высокое положение в марсианском обществе, раздираемом интригами. Главной его наградой становится любовь прекрасной Деи Торис, принцессы Гелиума, которую он освобождает из рабства. Его многочисленные подвиги в сражениях с воинственными племенами, воздушными пиратами и прочими силами марсианского зла сделали Джона Картера самым популярным долгожителем фантастической литературы.В данной книге романы Берроуза впервые издаются в новом, более полном и точном переводе, с великолепными иллюстрациями Томаса Йейтса!

Эдгар Райс Берроуз

Героическая фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы