– Положите ваши руки на плечо Джону Картеру, – сказала она им, указывая на меня. – Этому воину Гелиум обязан своей принцессой и своей победой.
Они горячо благодарили меня, особенно поразило их то, что со мной на помощь пришли мрачные и ко всем враждебные тарки.
– Вы больше обязаны не мне, а другому, – сказал я. – Вот один из величайших воинов и правителей Барсума – Тарс Таркас, джеддак тарков.
Они приветствовали Таркаса с той же безукоризненной вежливостью, которую проявили ко мне. К моему удивлению, он не намного уступал им в непринужденности манер и светском поведении. Тарки не болтливы, но умеют поддержать изысканную беседу.
Дея Торис перешла на борт флагманского корабля и огорчилась, что я не следую за ней.
Но я не хотел покидать Тарса Таркаса, пока мы не справимся с сухопутными силами осаждавших зодангцев. Мы договорились с командующим флота Гелиума, что он поддержит атаку с воздуха, и наши корабли разошлись.
Дея Торис была с триумфом возвращена ко двору своего деда Тардоса Мориса, джеддака Гелиума.
На некотором расстоянии за нами шел тяжелый транспортный флот с тотами. Нам предстояла трудная задача спустить животных, и для этой цели мы отлетели миль на десять от города. Тотов спускали на ремнях, эта длительная работа заняла остаток дня и половину ночи. Мы были дважды атакованы отрядами зодангской кавалерии, но не понесли больших потерь, а когда стемнело, отряды скрылись.
Как только был выгружен последний тот, Тарс Таркас подал сигнал к наступлению. Он разбил воинов на три отряда и окружил лагерь с трех сторон. Мы бросились в бой с дикими свирепыми криками, которым вторил злобный рев разъяренных тотов.
Нас встретила линия хорошо укрепленных окопов. Раз за разом зодангцы отбрасывали нас, и к полудню я уже начал сомневаться в исходе сражения.
Численность войск противника доходила до миллиона воинов, собранных от полюса до полюса, куда только простирались ленты каналов. Нас было не более ста тысяч. Войска Гелиума еще не прибыли, и мы не имели сообщений от них.
Ровно в полдень мы услышали орудийный огонь и поняли, что идет наконец подкрепление.
Тарс Таркас снова отдал приказ наступать, и могучие тоты понесли своих яростных всадников на редуты врага. В тот же миг гелиумцы атаковали противоположные брустверы зодангцев. Противники оказались между двумя жерновами, они сражались храбро, но положение их было безнадежно.
Битва превратилась в настоящую бойню, пока не сдался последний зодангский воин. И мы вошли через ворота в главный город. Это стало триумфальным шествием победителей.
Широкие улицы были запружены народом. Нас встречали с ликованием и засыпали золотыми украшениями, платиной, серебром и драгоценными камнями. Город обезумел от радости.
Мои мрачные тарки вызвали необычайное восхищение и энтузиазм. Никогда еще вооруженный отряд зеленых воинов не проходил через ворота Гелиума, и то, что они входили сюда как друзья и союзники, наполняло красных марсиан восторгом.
Было много криков в мою честь и бесчисленные украшения, которые нацепляли на меня и моего тота на нашем пути ко дворцу. Несмотря на грозный вид Вулы, народ толпился вплотную вокруг меня. Когда мы приблизились к величественной башне, нас встретила группа офицеров. Они приветствовали нас и пригласили во дворец принять от Тардоса Мориса выражения его благодарности.
Наверху большой лестницы, ведущей к главному порталу дворца, стояли вожди, от них отделился один и пошел нам навстречу. Он был очень красив: высокий, прямой, как стрела, с повелительной осанкой и прекрасно развитыми мускулами. Я сразу догадался, что это был сам Тардос Морис, джеддак Гелиума.
Он приветствовал первым именно Тарса Таркаса, и его слова навек запечатлели нарождающуюся дружбу обеих рас:
– Тардос Морис, – сказал он, – считает для себя большой честью встречу с величайшим из живущих воинов Барсума и возможность положить руку ему на плечо как другу и союзнику.
– Джеддак Гелиума, – ответил Тарс Таркас, – человеку иного мира было дано научить зеленых воинов Барсума дружбе и великодушию. Ему мы обязаны тем, что орды Тарка могут оценить столь благородно выраженные чувства и ответить тем же.
Затем Тардос Морис приветствовал каждого из зеленых джеддаков и джедов, для каждого находя искренние слова признательности.
Приблизившись ко мне, он положил обе руки мне на плечи.
– Добро пожаловать, мой сын, – сказал он, – вам принадлежит по праву и без спора самая дорогая жемчужина в Гелиуме и на всем Барсуме.
После этого мы были представлены Морису Каяку, джеду меньшего Гелиума и отцу Деи Торис. Он шел вслед за Тардосом Морисом и казался еще более взволнованным.
Он несколько раз пытался выразить свою благодарность, но голос отказывался ему служить, и он не мог ничего произнести. Между тем, как я впоследствии узнал, он пользовался репутацией жестокого и бесстрашного бойца, известного даже среди воинственных народов Барсума. Он обожал свою дочь и не мог без глубокого волнения думать о том, что с ней случилось и чего она избежала.
27. От радости к смерти