Читаем Джон Мильтон. Его жизнь и литературная деятельность полностью

Вернемся, однако, к героизму. Он, создавший поэму, наложил на свое детище неизгладимый отпечаток. Вы чувствуете его уже в слоге, в стиле. Этот стиль – всегда несколько приподнятый, величаво-торжественный, как звон колоколов большого собора, как звуки великолепного органа, воспроизводящего псалмы, – в «Потерянном Рае» приобретает особенную силу, определенность, энергию. Не надо обманываться внешностью. Перед вами обыкновенно длинные закругленные фразы, текущие ровно, как волны большой реки. Но за гладкой зеркальной поверхностью скрывается неизведанная глубина, непреоборимая сила, которая вдребезги разнесет все препятствия, которые только встретятся ей на дороге. Так оно и выходит на самом деле. Даже отдаленный намек на папство выводит Мильтона из себя, и его речь становится бурной и негодующей, как водопад.

Но, бурная или спокойная, речь Мильтона всегда величава. В. двадцати тысячах строк поэмы нет ни одной шутки, нет даже улыбки, которая развеселила бы вас своей наивностью. Вы в храме, и ищете здесь лишь то, что может дать храм со своим куполом, уходящим высоко-высоко в небо, и своими тяжелыми мраморными колоннами, со страшной картиной ада налево, с залитым светом и золотом изображением райской жизни направо.

Слог, повторяю, величав, героичен. Такими периодами, полными скрытой силы, с такой вдохновенной серьезностью человек может говорить лишь тогда, когда перед ним дело более важное, чем сама жизнь. «Смерть ничтожна!» – вот впечатление, которое остается у вас после лучших мест поэмы, и вы долго-долго не можете отрешиться от него.

Воображение Мильтона, настроенное на высокий лад героическими стремлениями сердца, то и дело покидает землю, чтобы подняться на небеса или бросить полный ужаса взгляд в бездны преисподней. Обычные картины не удовлетворяют его. Он рвется из пределов возможного, существующего; земля тесна для него. Безмерные образы – его пища…

Вот картина мироздания:Они стояли на берегу небесной сферы,Взирая на ширь необозримой бездны,Как море бурной, мрачной, пустынной,Волнуемой сверху до дна яростным ветром.…………………………………………………Волны вздымались по ней, будто горы,И силились воспрянуть до самого неба, стремилисьСбить и смешать оба полюса с центром.И сказало тогда всезиждущее Слово:– Смолкните вы, мятежные волны, и ты,Бездна, смирись! Конец вашим раздорам пришел!..……………………………………………………….– Да будет свет! – рек Бог, и по его глаголуЭфирный свет, начало чистейшее между стихий,Стихия первая, из бездны брызнул внезапно,Потом сомкнулся в лучезарное облако и началВоздушную мглу обнимать с родного востока.…………………………………………………..Земля образовалась, но, как недозрелый зародыш,В оболочке свернувшийся, во чреве вод лежала.Ее со всех сторон окружал океан, деятельный, широкий.Теплою плодотворною влагой смягчаяЕе шар, он в броженье приводил великую матерь,Дабы зачала она, напитанная живыми соками…И сказал тогда Бог: – Теперь соберитесь вы, воды,Под твердью в одно место, и да явится суша! —В то же мгновение горы громадные из воды появились,Приподняли до облаков широкие голые хребты свои,Меж тем как их сумрачные вершины стремились к небу.И как высоко поднялись округленные холмы,Точно так же низко опустилось вместительноеи глубокое,Но уже опорожненное лоно вод.Торопливо и весело спешили воды скатиться в русло,Как капли, разбросанные по сухой пыли,Когда стремятся они принять шаровидную форму.

Чтобы быть более понятным русскому читателю, скажу, что родственным гением Мильтону по силе и грандиозности воображения является наш Державин.

* * *
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже