— Ты так и не ответил, почему скакал как козел по всем крышам, — стояла на своем незнакомка.
— Во-первых, я спешу, а во-вторых, мне нечего делать и говорить о своих делах с примитивной.
— А ты значит не примитивный? — поинтересовалась она.
— Я нет, а ты — да.
— Что это еще за слово: "примитивный"? Тут все обычные люди и не надо строить из себя…
— Эй, человек, — позвал я девчонку, махая перед ней рукой, чтобы она меня заметила, — Ты меня слышишь? Я спешу. Так что пока.
— Во-первых, я не "Эй, человек", у меня есть имя, — возмущенно произнесла она.
— Надо же, и какое?
— Крис.
— Очень рад был познакомиться с тобой, Крис, но мне пора, — сказал я и спрыгнул с крыши вниз.
Я услышал как она завизжала и, посмотрев вниз, крикнула:
— Ты что, псих?! Ты же мог разбиться!
— Но не разбился же. Видишь, ни царапинки.
— Но как?
— Очень просто.
Я направился в другую сторону быстрым шагом. Я слышал, как Крис кричала, чтобы я ее подождал, но я будто и не слышал ее, направился в институт сумеречных охотников, поскольку Джейса с Клэри я упустил, да и Джейс сам прекрасно поможет Клэри.
Завернув за угол ближайшего кафе и нанеся руну невидимости на всякий случай, чтобы никто за мной не увязался из примитивных, я направился дальше, но меня остановило то, что Крис бежала за мной, хоть и не видела меня уже.
— Да куда он делся? — бурчала она себе под нос.
Надо же, она быстро бегает, в отличии от остальных примитивных.
Я подошел к ней и, понаблюдав за ее стараниями, с трудом сдерживал смех.
Когда девушка направилась домой, я спокойно вошел в институт и увидел, как Джейс нес Клэри на руках в больничное крыло.
Все, как сумасшедшие, бегали со стороны в сторону, а я, спрятавшись в свое укрытие, внимательно слушал разговор Джеса с Ходжем.
— …Джослин — ее мать — пропала… — сообщил Джейс. — Мы нигде не смогли найти. Весь дом был разрушен. Там были люди Валентина, и они искали Чашу.
— Им удалось ее найти? — поинтересовался Ходж.
— Нет, но они забрали мать Клэри.
— Мы поможем ее найти, причем, Джослин я хорошо знаю.
— Знаете?
— Да. Она была женой Валентина, но когда она узнала его планы, то тут же сбежала. У нее был сын — Джонатан, который бесследно пропал, как и Валентин.
— Но Валентин жив, а значит и Джонатан тоже.
— Да, и я намерен их найти. Они затевают ужасные вещи.
— Джейс, она проснулась, — сообщила Изабели, неожиданно забежав в комнату.
— Иди, — сказал Ходж Джейсу.
Джейс послушно вышел из комнаты, а я с трудом ушел за ним так, чтобы меня не заметили.
Войдя в больничное крыло, я заметил там и Алека.
— Она очнулась и тут же отключилась, — сообщил он.
— Может вызвать безмолвных братьев, — предложила Иззи.
— Только не это! — Возразил Джейс. — Меня от них в дрожь бросает. Ты видела, как они искалечили себя…
— Но она не просыпается, — возразила девушка.
— Давайте подождем до завтра, а потом решим, — предложил Алек.
— Да, причем мы должны решить, что делать с примитивным, — сказал Джей указывая на Саймона.
— Может, хватит меня так называть? И да, я отсюда никуда не уйду, пока Клэри не проснется.
— Я дам тебе комнату и ты пойдешь отдыхать, как и вы мальчики, — сказала Иззабель.
— Ну а с ней кто сидеть будет? Вдруг она проснется…
— Джейс, я с ней посижу, а вы идите. Брысь! — сказала она, и они вместе ушли из больничного крыла.
Иззабель сидела возле Клэри весь день и лишь когда она заснула, я подошел к Клэри.
Если Джослин ее мама и жена Валентина, значит Клэри — моя сестра.
Я подошел поближе и, сев на край кровати, взял за руку.
— Я не допущу, чтобы с тобой сделали тоже самое, что и со мной, — сказал я тихо.
Посмотрев на Изабель, я продолжил:
— Мне пора уходить, — так же тихо говорил, — Но мы еще встретимся с тобой, сестра моя, Клэри Моргенштерн.
Снова вместе
Я возвращался домой первый раз с необычайной радостью. Мне никогда еще не приходило в голову мысль, что Джослин я смогу увидеть еще раз и снова назвать обычным, но очень весомым словом — "мама".
Пока я шел по аллее к поместью, я вспоминал полный образ мамы. На моих руках до сих пор оставалось тепло ее нежных рук, по которым и не скажешь, что они способны воевать, убивать демонов и различную нечисть. Я помнил ее зеленые глаза, схожие с изумрудом, которые ярко сияли, рассказывая мне сказки на ночь, совсем не те ужасы, которые просил читать отец.
Мне так хотелось увидеть Джослин снова, понять, изменилась ли она, появились ли на ее лице морщины и мешки под глазами от усталости…
Я и не заметил, как стоял у порога дома уже несколько минут, всматриваясь в тело матери на старом диване.
— Помни, Джонатан, что она тебя бросила, когда ты был совсем ребенком, — послышался голос отца.
Он львиной походкой подошел ко мне так близко, что я боялся даже дышать.
— Ты узнал что-то? — поинтересовался он, уже спокойным голосом, но при этом в нем читались нотки нетерпения и желания услышать только правду.
— Разумеется, отец.
— Тогда пошли поужинаем и ты расскажешь все то, что успел узнать за последние несколько дней, — продолжил Валентин.