По обеим сторонам прохода стояли каменные изваяния Короля-ворона.
– Я видел их во сне, – объяснил мистер Сегундус.
В зале он огляделся. Зеркала и картины исчезли. Бузина и сирень пробивались сквозь разрушенные стены. Конский каштан и ясень накрыли комнату зеленой с серебром крышей, образуя пятнистый узор на фоне синего неба. Золотистые травы и взъерошенная малиновка составляли решетки в пустых оконных проемах.
В глубине зала виднелись две нечеткие фигуры. По полу были разбросаны различные магические приспособления: листки с нацарапанными заклинаниями, серебряная чаша с водой и наполовину обгоревшая свеча в старинном медном подсвечнике.
Мистер Хонифут поздоровался. Один из незнакомцев ответил вежливо и серьезно, однако второй закричал через весь зал:
– Генри, это он! Тот самый человек, которого я описывал. Видишь? Маленький человечек с волосами и глазами такими черными, что его можно принять за итальянца, хотя в волосах проблескивает седина. Однако выражение лица мягкое и робкое – сразу видно, англичанин! Поношенный сюртук в заплатках, манжеты обтерлись, и он их аккуратно подрезал. Генри, это он! Эй вы, сэр, – внезапно обратился незнакомец к мистеру Сегундусу, – объяснитесь!
Бедный мистер Сегундус опешил, слыша, как некто незнакомый в нелестных подробностях описывает его внешность и сюртук. Какая бестактность! Пока он пытался собраться с мыслями, дерзкий незнакомец вышел из тени, и мистер Сегундус впервые наяву узрел Джонатана Стренджа.
Заикаясь (мистер Сегундус понимал, как нелепо это звучит), он промолвил:
– Я видел вас во сне, сэр.
Его слова еще больше разъярили незнакомца.
– Это был мой сон, сэр! Мой! Я прилег здесь с целью увидеть именно его! Я могу предъявить доказательства, у меня есть свидетель. Мистер Вудхоуп, – он показал на своего спутника, – все видел. Мистер Вудхоуп – священник, ректор прихода в Глостершире, поэтому вряд ли вы будете подвергать его слова сомнению! Я полагал, что сны в Англии – частная собственность. Должен существовать закон, защищающий сны, а если его нет, так Парламенту следует принять его незамедлительно! Никому не позволено без спросу вторгаться в чужие сны!
Стрендж перевел дыхание.
– Сэр! – горячо вступился за друга мистер Хонифут. – Попрошу вас обращаться к этому джентльмену с должным почтением. К сожалению, вам не довелось знать его так хорошо, как мне, поэтому можете поверить на слово – оскорблять кого бы то ни было ему в высшей степени несвойственно!
Стрендж что-то недовольно буркнул.
– И впрямь странно, что люди способны проникать в чужие сны, – заметил Генри Вудхоуп. – Определенно это не мог быть один и тот же сон.
– Боюсь, что вы ошибаетесь, – вздохнул мистер Сегундус. – Как только я вошел в сад, я понял, что кругом невидимые двери, и так я проходил сквозь них, пока не заснул и не оказался в сне этого джентльмена. Однако не я устанавливал эти двери, не я открывал их. Я просто хотел увидеть, что за ними.
Генри Вудхоуп уставился на мистера Сегундуса, словно не вполне понял его речь.
– Не думаю, что это был один и тот же сон, – повторил он еще раз, словно неразумному ребенку. – Что вам снилось?
– Дама в синем – полагаю, мисс Авессалом.
– Ну, разумеется, мисс Авессалом, кто ж еще? – вскричал Стрендж взволнованно, словно это объяснение было самым естественным на свете. – Однако, к сожалению, на свидание к мисс Авессалом пришли сразу два джентльмена. Разумеется, она разволновалась и немедленно исчезла! – Стрендж покачал головой. – В Англии не найдется и пяти человек, способных проникнуть в чужой сон, и один из них оказался здесь и помешал моей встрече с дочерью Авессалома! Не могу поверить! Я самый невезучий человек во всей Англии! Видит Бог, мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы увидеть этот сон. Три недели, не смыкая глаз, я готовил заклинание вызова, и все для того…
– Но ведь это великолепно! – перебил его мистер Хонифут. – Это удивительно! Даже мистер Норрелл не смог бы свершить подобного!
– Вовсе нет, – Стрендж обернулся к мистеру Хонифуту, – все не так сложно, как вам кажется. Сначала вы посылаете приглашение – подойдет любое заклинание вызова. Я использовал Ормскирка[44]
. Разумеется, над ним пришлось потрудиться, чтобы мы с мисс Авессалом попали в мой сон одновременно. Заклинание Ормскирка такое неточное, что вызываемый может явиться, когда ему заблагорассудится, и сочтет свои обязательства исполненными Признаю, это оказалось не так-то просто, и, пожалуй, я доволен результатом. Затем следует с помощью заклинания усыпить самого себя. Я, конечно, слышал о таких заклинаниях, однако ни единого не знал, поэтому вынужден был изобрести собственное – довольно слабое, но что поделаешь?– Боже милосердный! – воскликнул мистер Хонифут. – Вы хотите сказать, что вся эта магия вашего изобретения?
– Ну… – отвечал Стрендж, – у меня был Ормскирк, я работал на основе Ормскирка.
– Не лучше ли было бы воспользоваться заклинанием Хизер-Грея? – спросил мистер Сегундус[45]
. – Простите, что даю советы – сам-то я не практикующий волшебник, тем не менее Хизер-Грей всегда казался мне более подходящим.